平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 但耶穌對他們說:「你們給他們吃的吧。」他們說:「我們只有五個餅和兩條魚,除非我們去為全體民眾買食物。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 但耶稣对他们说:“你们给他们吃的吧。”他们说:“我们只有五个饼和两条鱼,除非我们去为全体民众买食物。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌說:「你們給他們吃吧!」門徒說:「我們不過有五個餅、兩條魚,若不去為這許多人買食物就不夠。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣说:“你们给他们吃吧!”门徒说:“我们不过有五个饼、两条鱼,若不去为这许多人买食物就不够。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他說:「你們給他們吃吧!」他們說:「我們所有的,不過是五個餅兩條魚,除非去為這些人另買食物。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他说:「你们给他们吃吧!」他们说:「我们所有的,不过是五个饼两条鱼,除非去为这些人另买食物。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 說 : 你 們 給 他 們 吃 罷 ! 門 徒 說 : 我 們 不 過 有 五 個 餅 , 兩 條 魚 , 若 不 去 為 這 許 多 人 買 食 物 就 不 夠 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 说 : 你 们 给 他 们 吃 罢 ! 门 徒 说 : 我 们 不 过 有 五 个 饼 , 两 条 鱼 , 若 不 去 为 这 许 多 人 买 食 物 就 不 够 。 Luke 9:13 King James Bible But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people. Luke 9:13 English Revised Version But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more than five loaves and two fishes; except we should go and buy food for all this people. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Give. 列王紀下 4:42,43 馬太福音 14:16,17 馬可福音 6:37,38 約翰福音 6:5-9 have. 民數記 11:21-23 箴言 11:24,25 鏈接 (Links) 路加福音 9:13 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 9:13 多種語言 (Multilingual) • Lucas 9:13 西班牙人 (Spanish) • Luc 9:13 法國人 (French) • Lukas 9:13 德語 (German) • 路加福音 9:13 中國語文 (Chinese) • Luke 9:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 給五千人吃飽 …12日頭快要平西,十二個門徒來對他說:「請叫眾人散開,他們好往四面鄉村裡去借宿找吃的,因為我們這裡是野地。」 13耶穌說:「你們給他們吃吧!」門徒說:「我們不過有五個餅、兩條魚,若不去為這許多人買食物就不夠。」 14那時人數約有五千。耶穌對門徒說:「叫他們一排一排地坐下,每排大約五十個人。」… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 4:43 僕人說:「這一點豈可擺給一百人吃呢?」以利沙說:「你只管給眾人吃吧,因為耶和華如此說:『眾人必吃了,還剩下。』」 馬太福音 14:17 門徒說:「我們這裡只有五個餅、兩條魚。」 路加福音 9:12 日頭快要平西,十二個門徒來對他說:「請叫眾人散開,他們好往四面鄉村裡去借宿找吃的,因為我們這裡是野地。」 路加福音 9:14 那時人數約有五千。耶穌對門徒說:「叫他們一排一排地坐下,每排大約五十個人。」 |