路加福音 7:35
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
然而,智慧是憑著智慧的眾兒女被證明為義的。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
然而,智慧是凭着智慧的众儿女被证明为义的。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但智慧之子都以智慧為是。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但智慧之子都以智慧为是。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但 神的智慧,藉著他的兒女就證實是公義的了。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
但 神的智慧,藉着他的儿女就证实是公义的了。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
但 智 慧 之 子 都 以 智 慧 為 是 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
但 智 慧 之 子 都 以 智 慧 为 是 。

Luke 7:35 King James Bible
But wisdom is justified of all her children.

Luke 7:35 English Revised Version
And wisdom is justified of all her children.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

路加福音 7:29
眾百姓和稅吏既受過約翰的洗,聽見這話,就以神為義。

箴言 8:32-36
「眾子啊,現在要聽從我,因為謹守我道的便為有福。…

箴言 17:16
愚昧人既無聰明,為何手拿價銀買智慧呢?

何西阿書 14:9
誰是智慧人,可以明白這些事;誰是通達人,可以知道這一切。因為耶和華的道是正直的,義人必在其中行走,罪人卻在其上跌倒。

馬太福音 11:19
人子來了,也吃也喝,人又說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。但智慧之子總以智慧為是。」

哥林多前書 2:14,15
然而,屬血氣的人不領會神聖靈的事,反倒以為愚拙;並且不能知道,因為這些事唯有屬靈的人才能看透。…

鏈接 (Links)
路加福音 7:35 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 7:35 多種語言 (Multilingual)Lucas 7:35 西班牙人 (Spanish)Luc 7:35 法國人 (French)Lukas 7:35 德語 (German)路加福音 7:35 中國語文 (Chinese)Luke 7:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱讚施洗約翰
34人子來,也吃也喝,你們說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。 35但智慧之子都以智慧為是。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 11:19
人子來了,也吃也喝,人又說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。但智慧之子總以智慧為是。」

路加福音 7:29
眾百姓和稅吏既受過約翰的洗,聽見這話,就以神為義。

路加福音 7:34
人子來,也吃也喝,你們說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。

路加福音 7:36
有一個法利賽人請耶穌和他吃飯,耶穌就到法利賽人家裡去坐席。

路加福音 7:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)