路加福音 24:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
她們就進去,卻找不到主耶穌的遺體。

中文标准译本 (CSB Simplified)
她们就进去,却找不到主耶稣的遗体。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
她們就進去,只是不見主耶穌的身體。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
她们就进去,只是不见主耶稣的身体。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就進去,卻找不著主耶穌的身體。

圣经新译本 (CNV Simplified)
就进去,却找不着主耶稣的身体。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 就 進 去 , 只 是 不 見 主 耶 穌 的 身 體 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 就 进 去 , 只 是 不 见 主 耶 稣 的 身 体 。

Luke 24:3 King James Bible
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.

Luke 24:3 English Revised Version
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

路加福音 24:23
不見他的身體,就回來告訴我們說看見了天使顯現,說他活了。

馬太福音 16:5
門徒渡到那邊去,忘了帶餅。

約翰福音 20:6,7
西門彼得隨後也到了,進墳墓裡去,就看見細麻布還放在那裡,…

鏈接 (Links)
路加福音 24:3 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 24:3 多種語言 (Multilingual)Lucas 24:3 西班牙人 (Spanish)Luc 24:3 法國人 (French)Lukas 24:3 德語 (German)路加福音 24:3 中國語文 (Chinese)Luke 24:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
從死裡復活
2看見石頭已經從墳墓滾開了。 3她們就進去,只是不見主耶穌的身體。 4正在猜疑之間,忽然有兩個人站在旁邊,衣服放光。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 7:13
主看見那寡婦,就憐憫她,對她說:「不要哭!」

路加福音 24:2
看見石頭已經從墳墓滾開了。

使徒行傳 1:21
「所以主耶穌在我們中間始終出入的時候,

路加福音 24:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)