平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 正在那時候,有些人前來告訴耶穌有關加利利人的事,就是彼拉多把加利利人的血與他們的祭物混在一起的事。 中文标准译本 (CSB Simplified) 正在那时候,有些人前来告诉耶稣有关加利利人的事,就是彼拉多把加利利人的血与他们的祭物混在一起的事。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 正當那時,有人將彼拉多使加利利人的血摻雜在他們祭物中的事告訴耶穌。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 正当那时,有人将彼拉多使加利利人的血掺杂在他们祭物中的事告诉耶稣。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 就在那時候,有幾個在那裡的人,把加利利人的事告訴耶穌,就是彼拉多把他們的血和他們的祭物攙在一起的事。 圣经新译本 (CNV Simplified) 就在那时候,有几个在那里的人,把加利利人的事告诉耶稣,就是彼拉多把他们的血和他们的祭物搀在一起的事。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 正 當 那 時 , 有 人 將 彼 拉 多 使 加 利 利 人 的 血 攙 雜 在 他 們 祭 物 中 的 事 告 訴 耶 穌 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 正 当 那 时 , 有 人 将 彼 拉 多 使 加 利 利 人 的 血 搀 杂 在 他 们 祭 物 中 的 事 告 诉 耶 稣 。 Luke 13:1 King James Bible There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. Luke 13:1 English Revised Version Now there were some present at that very season which told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Galilaeans. 使徒行傳 5:37 mingled. 耶利米哀歌 2:20 以西結書 9:5-7 彼得前書 4:17,18 鏈接 (Links) 路加福音 13:1 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 13:1 多種語言 (Multilingual) • Lucas 13:1 西班牙人 (Spanish) • Luc 13:1 法國人 (French) • Lukas 13:1 德語 (German) • 路加福音 13:1 中國語文 (Chinese) • Luke 13:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |