平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 到一個童貞女那裡。這童貞女名叫瑪麗亞,已經許配給大衛家族一個名叫約瑟的人。 中文标准译本 (CSB Simplified) 到一个童贞女那里。这童贞女名叫玛丽亚,已经许配给大卫家族一个名叫约瑟的人。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 到一個童女那裡,是已經許配大衛家的一個人,名叫約瑟,童女的名字叫馬利亞。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 到一个童女那里,是已经许配大卫家的一个人,名叫约瑟,童女的名字叫马利亚。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 到了一個童貞女那裡,她已經和大衛家一個名叫約瑟的人訂了婚,童貞女的名字是馬利亞。 圣经新译本 (CNV Simplified) 到了一个童贞女那里,她已经和大卫家一个名叫约瑟的人订了婚,童贞女的名字是马利亚。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 到 一 個 童 女 那 裡 , 是 已 經 許 配 大 衛 家 的 一 個 人 , 名 叫 約 瑟 。 童 女 的 名 字 叫 馬 利 亞 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 到 一 个 童 女 那 里 , 是 已 经 许 配 大 卫 家 的 一 个 人 , 名 叫 约 瑟 。 童 女 的 名 字 叫 马 利 亚 ; Luke 1:27 King James Bible To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. Luke 1:27 English Revised Version to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 路加福音 2:4,5 創世記 3:15 以賽亞書 7:14 耶利米書 31:22 馬太福音 1:18,21,23 鏈接 (Links) 路加福音 1:27 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 1:27 多種語言 (Multilingual) • Lucas 1:27 西班牙人 (Spanish) • Luc 1:27 法國人 (French) • Lukas 1:27 德語 (German) • 路加福音 1:27 中國語文 (Chinese) • Luke 1:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |