利未記 8:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你將亞倫和他兒子一同帶來,並將聖衣,膏油,與贖罪祭的一隻公牛,兩隻公綿羊,一筐無酵餅都帶來,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你将亚伦和他儿子一同带来,并将圣衣,膏油,与赎罪祭的一只公牛,两只公绵羊,一筐无酵饼都带来,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你要把亞倫和他的兒子,連同聖衣、膏油、贖罪祭的一頭公牛、兩隻公綿羊,一籃無酵餅都帶來,

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你要把亚伦和他的儿子,连同圣衣、膏油、赎罪祭的一头公牛、两只公绵羊,一篮无酵饼都带来,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 將 亞 倫 和 他 兒 子 一 同 帶 來 , 並 將 聖 衣 、 膏 油 , 與 贖 罪 祭 的 一 隻 公 牛 、 兩 隻 公 綿 羊 、 一 筐 無 酵 餅 都 帶 來 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 将 亚 伦 和 他 儿 子 一 同 带 来 , 并 将 圣 衣 、 膏 油 , 与 赎 罪 祭 的 一 只 公 牛 、 两 只 公 绵 羊 、 一 筐 无 酵 饼 都 带 来 ,

Leviticus 8:2 King James Bible
Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread;

Leviticus 8:2 English Revised Version
Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and the bullock of the sin offering, and the two rams, and the basket of unleavened bread;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Aaron

出埃及記 29:1-4
「你使亞倫和他兒子成聖,給我供祭司的職分,要如此行。取一隻公牛犢,兩隻無殘疾的公綿羊,…

garments

出埃及記 28:2-4,40-43
你要給你哥哥亞倫做聖衣為榮耀,為華美。…

出埃及記 39:1-31
比撒列用藍色、紫色、朱紅色線做精緻的衣服,在聖所用以供職,又為亞倫做聖衣,是照耶和華所吩咐摩西的。…

anointing

出埃及記 30:23-37
「你要取上品的香料,就是流質的沒藥五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒,…

出埃及記 40:12-15
要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。…

bullock

出埃及記 29:1,2
「你使亞倫和他兒子成聖,給我供祭司的職分,要如此行。取一隻公牛犢,兩隻無殘疾的公綿羊,…

希伯來書 7:27
他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭;因為他只一次將自己獻上,就把這事成全了。

鏈接 (Links)
利未記 8:2 雙語聖經 (Interlinear)利未記 8:2 多種語言 (Multilingual)Levítico 8:2 西班牙人 (Spanish)Lévitique 8:2 法國人 (French)3 Mose 8:2 德語 (German)利未記 8:2 中國語文 (Chinese)Leviticus 8:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司當得之份
1耶和華曉諭摩西說: 2「你將亞倫和他兒子一同帶來,並將聖衣,膏油,與贖罪祭的一隻公牛,兩隻公綿羊,一筐無酵餅都帶來, 3又招聚會眾到會幕門口。」…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 28:1
「你要從以色列人中,使你的哥哥亞倫和他的兒子拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪一同就近你,給我供祭司的職分。

出埃及記 30:25
按做香之法調和做成聖膏油。

利未記 6:10
祭司要穿上細麻布衣服,又要把細麻布褲子穿在身上,把壇上所燒的燔祭灰收起來,倒在壇的旁邊。

利未記 8:1
耶和華曉諭摩西說:

利未記 8:3
又招聚會眾到會幕門口。」

利未記 8:10
摩西用膏油抹帳幕和其中所有的,使它成聖,

利未記 8:18
他奉上燔祭的公綿羊,亞倫和他兒子按手在羊的頭上,

利未記 8:22
他又奉上第二隻公綿羊,就是承接聖職之禮的羊,亞倫和他兒子按手在羊的頭上,

利未記 8:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)