出埃及記 40:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要使亚伦和他儿子到会幕门口来,用水洗身。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
要把亞倫和他的眾子帶到會幕的門口來,用水給他們洗身。

圣经新译本 (CNV Simplified)
要把亚伦和他的众子带到会幕的门口来,用水给他们洗身。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 使 亞 倫 和 他 兒 子 到 會 幕 門 口 來 , 用 水 洗 身 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 使 亚 伦 和 他 儿 子 到 会 幕 门 口 来 , 用 水 洗 身 。

Exodus 40:12 King James Bible
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.

Exodus 40:12 English Revised Version
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 29:1-35
「你使亞倫和他兒子成聖,給我供祭司的職分,要如此行。取一隻公牛犢,兩隻無殘疾的公綿羊,…

利未記 8:1-13
耶和華曉諭摩西說:…

利未記 9:1
到了第八天,摩西召了亞倫和他兒子,並以色列的眾長老來,

以賽亞書 11:1-5
從耶西的本必發一條,從他根生的枝子必結果實。…

以賽亞書 61:1-3
「主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,…

馬太福音 3:16
耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他開了,他就看見神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上;

路加福音 1:35
天使回答說:「聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你。因此,所要生的聖者必稱為神的兒子。

約翰福音 3:34
神所差來的就說神的話,因為神賜聖靈給他是沒有限量的。

羅馬書 8:3
律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子成為罪身的形狀,做了贖罪祭,在肉體中定了罪案,

加拉太書 4:4
及至時候滿足,神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下,

鏈接 (Links)
出埃及記 40:12 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 40:12 多種語言 (Multilingual)Éxodo 40:12 西班牙人 (Spanish)Exode 40:12 法國人 (French)2 Mose 40:12 德語 (German)出埃及記 40:12 中國語文 (Chinese)Exodus 40:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命摩西建會幕
11要抹洗濯盆和盆座,使盆成聖。 12要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。 13要給亞倫穿上聖衣,又膏他,使他成聖,可以給我供祭司的職分。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 29:4
要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。

出埃及記 40:11
要抹洗濯盆和盆座,使盆成聖。

利未記 8:1
耶和華曉諭摩西說:

民數記 8:9
將利未人奉到會幕前,招聚以色列全會眾。

出埃及記 40:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)