平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 第一日要拿美好樹上的果子和棕樹上的枝子,與茂密樹的枝條並河旁的柳枝,在耶和華你們的神面前歡樂七日。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 第一日要拿美好树上的果子和棕树上的枝子,与茂密树的枝条并河旁的柳枝,在耶和华你们的神面前欢乐七日。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 第一天你們要拿果樹的美果、棕樹枝、茂密的大樹枝和溪邊的楊柳枝,在耶和華你們的 神面前歡樂七天。 圣经新译本 (CNV Simplified) 第一天你们要拿果树的美果、棕树枝、茂密的大树枝和溪边的杨柳枝,在耶和华你们的 神面前欢乐七天。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 第 一 日 要 拿 美 好 樹 上 的 果 子 和 棕 樹 上 的 枝 子 , 與 茂 密 樹 的 枝 條 並 河 旁 的 柳 枝 , 在 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 面 前 歡 樂 七 日 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 第 一 日 要 拿 美 好 树 上 的 果 子 和 棕 树 上 的 枝 子 , 与 茂 密 树 的 枝 条 并 河 旁 的 柳 枝 , 在 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 面 前 欢 乐 七 日 。 Leviticus 23:40 King James Bible And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. Leviticus 23:40 English Revised Version And ye shall take you on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the boughs [heb] fruit 尼希米記 8:15 馬太福音 21:8 of palm trees 詩篇 92:12 約翰福音 12:13 啟示錄 7:9 rejoice 申命記 16:14,15 以賽亞書 35:10 以賽亞書 66:10 約翰福音 16:22 羅馬書 5:11 腓立比書 3:3 腓立比書 4:4 彼得前書 1:8 鏈接 (Links) 利未記 23:40 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 23:40 多種語言 (Multilingual) • Levítico 23:40 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 23:40 法國人 (French) • 3 Mose 23:40 德語 (German) • 利未記 23:40 中國語文 (Chinese) • Leviticus 23:40 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 住棚節 …39「你們收藏了地的出產,就從七月十五日起,要守耶和華的節七日。第一日為聖安息,第八日也為聖安息。 40第一日要拿美好樹上的果子和棕樹上的枝子,與茂密樹的枝條並河旁的柳枝,在耶和華你們的神面前歡樂七日。 41每年七月間,要向耶和華守這節七日。這為你們世世代代永遠的定例。… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 7:9 此後我觀看,見有許多的人,沒有人能數過來,是從各國、各族、各民、各方來的,站在寶座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕樹枝, 利未記 23:39 「你們收藏了地的出產,就從七月十五日起,要守耶和華的節七日。第一日為聖安息,第八日也為聖安息。 利未記 23:41 每年七月間,要向耶和華守這節七日。這為你們世世代代永遠的定例。 申命記 12:7 在那裡,耶和華你們神的面前,你們和你們的家屬都可以吃,並且因你手所辦的一切事蒙耶和華你的神賜福,就都歡樂。 尼希米記 8:14 他們見律法上寫著,耶和華藉摩西吩咐以色列人要在七月節住棚, 尼希米記 8:15 並要在各城和耶路撒冷宣傳報告說:「你們當上山,將橄欖樹、野橄欖樹、番石榴樹、棕樹和各樣茂密樹的枝子取來,照著所寫的搭棚。」 詩篇 137:2 我們把琴掛在那裡的柳樹上。 以賽亞書 44:4 他們要發生在草中,像溪水旁的柳樹。 |