士師記 9:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約坦因怕他弟兄亞比米勒,就逃跑,來到比珥,住在那裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约坦因怕他弟兄亚比米勒,就逃跑,来到比珥,住在那里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
接著約坦就逃跑了;他逃到比珥去,住在那裡,躲避他的兄弟亞比米勒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
接着约坦就逃跑了;他逃到比珥去,住在那里,躲避他的兄弟亚比米勒。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 坦 因 怕 他 弟 兄 亞 比 米 勒 , 就 逃 跑 , 來 到 比 珥 , 住 在 那 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 坦 因 怕 他 弟 兄 亚 比 米 勒 , 就 逃 跑 , 来 到 比 珥 , 住 在 那 里 。

Judges 9:21 King James Bible
And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.

Judges 9:21 English Revised Version
And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Beer.

民數記 21:16
以色列人從那裡起行,到了比珥。從前耶和華吩咐摩西說:「招聚百姓,我好給他們水喝」,說的就是這井。

約書亞記 19:8
並有這些城邑四圍一切的村莊,直到巴拉比珥,就是南地的拉瑪。這是西緬支派按著宗族所得的地業。

撒母耳記下 20:14
他走遍以色列各支派,直到伯瑪迦的亞比拉,並比利人的全地,那些地方的人也都聚集跟隨他。

鏈接 (Links)
士師記 9:21 雙語聖經 (Interlinear)士師記 9:21 多種語言 (Multilingual)Jueces 9:21 西班牙人 (Spanish)Juges 9:21 法國人 (French)Richter 9:21 德語 (German)士師記 9:21 中國語文 (Chinese)Judges 9:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約坦宣喻責示劍人
20不然,願火從亞比米勒發出,燒滅示劍人和米羅眾人;又願火從示劍人和米羅人中出來,燒滅亞比米勒。」 21約坦因怕他弟兄亞比米勒,就逃跑,來到比珥,住在那裡。
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 9:20
不然,願火從亞比米勒發出,燒滅示劍人和米羅眾人;又願火從示劍人和米羅人中出來,燒滅亞比米勒。」

士師記 9:22
亞比米勒管理以色列人三年。

士師記 9:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)