士師記 6:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列人因米甸人的緣故,極其窮乏,就呼求耶和華。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列人因米甸人的缘故,极其穷乏,就呼求耶和华。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列人在米甸人面前,落到極卑微的地步,他們就哀求耶和華。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列人在米甸人面前,落到极卑微的地步,他们就哀求耶和华。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 人 因 米 甸 人 的 緣 故 , 極 其 窮 乏 , 就 呼 求 耶 和 華 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 人 因 米 甸 人 的 缘 故 , 极 其 穷 乏 , 就 呼 求 耶 和 华 。

Judges 6:6 King James Bible
And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD.

Judges 6:6 English Revised Version
And Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried unto the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

impoverished

詩篇 106:43
他屢次搭救他們,他們卻設謀背逆,因自己的罪孽降為卑下。

耶利米書 5:17
他們必吃盡你的莊稼和你的糧食,是你兒女該吃的;必吃盡你的牛羊,吃盡你的葡萄和無花果。又必用刀毀壞你所倚靠的堅固城。」

瑪拉基書 1:4
以東人說:『我們現在雖被毀壞,卻要重建荒廢之處。』萬軍之耶和華如此說:任他們建造,我必拆毀。人必稱他們的地為罪惡之境,稱他們的民為耶和華永遠惱怒之民。

cried

士師記 3:9,15
以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶。…

詩篇 50:15
並要在患難之日求告我,我必搭救你,你也要榮耀我。」

詩篇 78:34
他殺他們的時候,他們才求問他,回心轉意,切切地尋求神。

詩篇 106:44
然而他聽見他們哀告的時候,就眷顧他們的急難,

以賽亞書 26:16
耶和華啊,他們在急難中尋求你,你的懲罰臨到他們身上,他們就傾心吐膽禱告你。

何西阿書 5:15
「我要回到原處,等他們自覺有罪,尋求我面。他們在急難的時候,必切切尋求我。」

鏈接 (Links)
士師記 6:6 雙語聖經 (Interlinear)士師記 6:6 多種語言 (Multilingual)Jueces 6:6 西班牙人 (Spanish)Juges 6:6 法國人 (French)Richter 6:6 德語 (German)士師記 6:6 中國語文 (Chinese)Judges 6:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列人為米甸人所虐
5因為那些人帶著牲畜、帳篷來,像蝗蟲那樣多,人和駱駝無數,都進入國內,毀壞全地。 6以色列人因米甸人的緣故,極其窮乏,就呼求耶和華。 7以色列人因米甸人的緣故,呼求耶和華,…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 28:43
在你中間寄居的,必漸漸上升,比你高而又高;你必漸漸下降,低而又低。

士師記 6:7
以色列人因米甸人的緣故,呼求耶和華,

詩篇 106:43
他屢次搭救他們,他們卻設謀背逆,因自己的罪孽降為卑下。

士師記 6:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)