平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們又說:「在利波拿以南,伯特利以北,在示劍大路以東的示羅,年年有耶和華的節期。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们又说:“在利波拿以南,伯特利以北,在示剑大路以东的示罗,年年有耶和华的节期。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們又說:「看哪,每年在示羅都舉行耶和華的節期;示羅就是在伯特利的北面,從伯特利上示劍的大路的東面,在利波拿的南面。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们又说:「看哪,每年在示罗都举行耶和华的节期;示罗就是在伯特利的北面,从伯特利上示剑的大路的东面,在利波拿的南面。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 又 說 : 在 利 波 拿 以 南 , 伯 特 利 以 北 , 在 示 劍 大 路 以 東 的 示 羅 , 年 年 有 耶 和 華 的 節 期 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 又 说 : 在 利 波 拿 以 南 , 伯 特 利 以 北 , 在 示 剑 大 路 以 东 的 示 罗 , 年 年 有 耶 和 华 的 节 期 ; Judges 21:19 King James Bible Then they said, Behold, there is a feast of the LORD in Shiloh yearly in a place which is on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah. Judges 21:19 English Revised Version And they said, Behold, there is a feast of the LORD from year to year in Shiloh, which is on the north of Beth-el, on the east side of the highway that goeth up from Beth-el to Shechem, and on the south of Lebonah. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a feast 出埃及記 23:14-16 利未記 23:3,4,6,10,34 民數記 10:10 民數記 28:16,26 民數記 29:12 申命記 16:1,10 申命記 16:13 詩篇 81:3 約翰福音 5:1 約翰福音 7:2 yearly [heb] from year to year. 24 miles, from Jerusalem, according to Dr. Richardson. 鏈接 (Links) 士師記 21:19 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 21:19 多種語言 (Multilingual) • Jueces 21:19 西班牙人 (Spanish) • Juges 21:19 法國人 (French) • Richter 21:19 德語 (German) • 士師記 21:19 中國語文 (Chinese) • Judges 21:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |