平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 這樣,眾人一發現耶穌已經不在那裡,連他的門徒們也不在那裡,就上了船,往迦百農去找耶穌。 中文标准译本 (CSB Simplified) 这样,众人一发现耶稣已经不在那里,连他的门徒们也不在那里,就上了船,往迦百农去找耶稣。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 眾人見耶穌和門徒都不在那裡,就上了船,往迦百農去找耶穌。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 众人见耶稣和门徒都不在那里,就上了船,往迦百农去找耶稣。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 群眾見耶穌和門徒都不在那裡,就上船往迦百農去找耶穌。 圣经新译本 (CNV Simplified) 群众见耶稣和门徒都不在那里,就上船往迦百农去找耶稣。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 眾 人 見 耶 穌 和 門 徒 都 不 在 那 裡 , 就 上 了 船 , 往 迦 百 農 去 找 耶 穌 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 众 人 见 耶 稣 和 门 徒 都 不 在 那 里 , 就 上 了 船 , 往 迦 百 农 去 找 耶 稣 。 John 6:24 King James Bible When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus. John 6:24 English Revised Version when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they also. 約翰福音 6:17,23 seeking. 約翰福音 7:11 約翰福音 18:4,5 約翰福音 20:15 馬可福音 1:37 路加福音 8:40 鏈接 (Links) 約翰福音 6:24 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 6:24 多種語言 (Multilingual) • Juan 6:24 西班牙人 (Spanish) • Jean 6:24 法國人 (French) • Johannes 6:24 德語 (German) • 約翰福音 6:24 中國語文 (Chinese) • John 6:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當為永生的食物勞力 …23然而有幾隻小船從提比哩亞來,靠近主祝謝後分餅給人吃的地方。 24眾人見耶穌和門徒都不在那裡,就上了船,往迦百農去找耶穌。 25既在海那邊找著了,就對他說:「拉比,是幾時到這裡來的?」 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 14:34 他們過了海,來到革尼撒勒地方。 馬可福音 6:53 既渡過去,來到革尼撒勒地方,就靠了岸。 約翰福音 6:17 上了船,要過海往迦百農去。天已經黑了,耶穌還沒有來到他們那裡。 約翰福音 6:26 耶穌回答說:「我實實在在地告訴你們:你們找我,並不是因見了神蹟,乃是因吃餅得飽。 約翰福音 6:59 這些話是耶穌在迦百農會堂裡教訓人說的。 |