約伯記 5:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
禍患原不是從土中出來,患難也不是從地裡發生。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
祸患原不是从土中出来,患难也不是从地里发生。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
患難不從土中生出來,勞碌不由地裡長出來;

圣经新译本 (CNV Simplified)
患难不从土中生出来,劳碌不由地里长出来;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
禍 患 原 不 是 從 土 中 出 來 ; 患 難 也 不 是 從 地 裡 發 生 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
祸 患 原 不 是 从 土 中 出 来 ; 患 难 也 不 是 从 地 里 发 生 。

Job 5:6 King James Bible
Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

Job 5:6 English Revised Version
For affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

affliction.

約伯記 34:29
他使人安靜,誰能擾亂呢?他掩面,誰能見他呢?無論待一國或一人,都是如此,

申命記 32:27
唯恐仇敵惹動我,只怕敵人錯看,說:「是我們手的能力,並非耶和華所行的。」』

撒母耳記上 6:9
你們要看看,車若直行以色列的境界到伯示麥去,這大災就是耶和華降在我們身上的。若不然,便可以知道不是他的手擊打我們,是我們偶然遇見的。」

詩篇 90:7
我們因你的怒氣而消滅,因你的憤怒而驚惶。

以賽亞書 45:7
我造光,又造暗;我施平安,又降災禍。造做這一切的,是我耶和華。』

耶利米哀歌 3:38
禍福不都出於至高者的口嗎?

阿摩司書 3:6
城中若吹角,百姓豈不驚恐呢?災禍若臨到一城,豈非耶和華所降的嗎?

spring out.

何西阿書 10:4
他們為立約說謊言,起假誓,因此災罰如苦菜滋生在田間的犁溝中。

希伯來書 12:15
又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染汙穢;

鏈接 (Links)
約伯記 5:6 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 5:6 多種語言 (Multilingual)Job 5:6 西班牙人 (Spanish)Job 5:6 法國人 (French)Hiob 5:6 德語 (German)約伯記 5:6 中國語文 (Chinese)Job 5:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
惡人終難免禍
5他的莊稼有飢餓的人吃盡了,就是在荊棘裡的也搶去了,他的財寶有網羅張口吞滅了。 6禍患原不是從土中出來,患難也不是從地裡發生。 7人生在世必遇患難,如同火星飛騰。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 25:5
遺落自長的莊稼不可收割,沒有修理的葡萄樹也不可摘取葡萄。這年,地要守聖安息。

約伯記 15:35
他們所懷的是毒害,所生的是罪孽,心裡所預備的是詭詐。」

約伯記 5:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)