約伯記 4:13 在思念夜中異象之間,世人沉睡的時候,
約伯記 4:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在思念夜中異象之間,世人沉睡的時候,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在思念夜中异象之间,世人沉睡的时候,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在夜間因異象而煩擾的心思中,世上都在沉睡的時候,

圣经新译本 (CNV Simplified)
在夜间因异象而烦扰的心思中,世上都在沉睡的时候,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 思 念 夜 中 、 異 象 之 間 , 世 人 沉 睡 的 時 候 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 思 念 夜 中 、 异 象 之 间 , 世 人 沉 睡 的 时 候 ,

Job 4:13 King James Bible
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,

Job 4:13 English Revised Version
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thoughts.

約伯記 33:14-16
神說一次兩次,世人卻不理會。…

創世記 20:3
但夜間神來在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來,她原是別人的妻子。」

創世記 28:12
夢見一個梯子立在地上,梯子的頭頂著天,有神的使者在梯子上上去下來。

創世記 31:24
夜間,神到亞蘭人拉班那裡,在夢中對他說:「你要小心,不可與雅各說好說歹。」

創世記 46:2
夜間,神在異象中對以色列說:「雅各!雅各!」他說:「我在這裡。」

民數記 12:6
耶和華說:「你們且聽我的話,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。

民數記 22:19,20
現在我請你們今夜在這裡住宿,等我得知耶和華還要對我說什麼。」…

但以理書 2:19,28,29
這奧祕的事就在夜間異象中給但以理顯明,但以理便稱頌天上的神。…

但以理書 4:5
我做了一夢,使我懼怕,我在床上的思念並腦中的異象使我驚惶。

deep sleep.

創世記 2:21
耶和華神使他沉睡,他就睡了。於是取下他的一條肋骨,又把肉合起來。

創世記 15:12
日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉地睡了,忽然有驚人的大黑暗落在他身上。

但以理書 8:18
他與我說話的時候,我面伏在地沉睡。他就摸我,扶我站起來,

但以理書 10:9
我卻聽見他說話的聲音,一聽見就面伏在地沉睡了。

鏈接 (Links)
約伯記 4:13 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 4:13 多種語言 (Multilingual)Job 4:13 西班牙人 (Spanish)Job 4:13 法國人 (French)Hiob 4:13 德語 (German)約伯記 4:13 中國語文 (Chinese)Job 4:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
證世人盡屬微末
12「我暗暗地得了默示,我耳朵也聽其細微的聲音。 13在思念夜中異象之間,世人沉睡的時候, 14恐懼、戰兢臨到我身,使我百骨打戰。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 4:14
恐懼、戰兢臨到我身,使我百骨打戰。

約伯記 33:15
人躺在床上沉睡的時候,神就用夢和夜間的異象,

但以理書 10:9
我卻聽見他說話的聲音,一聽見就面伏在地沉睡了。

約伯記 4:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)