創世記 2:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華神使他沉睡,他就睡了。於是取下他的一條肋骨,又把肉合起來。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华神使他沉睡,他就睡了。于是取下他的一条肋骨,又把肉合起来。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華 神使那人沉睡。他熟睡的時候,耶和華 神取了他的一根肋骨,又使肉在原處復合。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华 神使那人沉睡。他熟睡的时候,耶和华 神取了他的一根肋骨,又使肉在原处复合。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華   神 使 他 沉 睡 , 他 就 睡 了 ; 於 是 取 下 他 的 一 條 肋 骨 , 又 把 肉 合 起 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华   神 使 他 沉 睡 , 他 就 睡 了 ; 於 是 取 下 他 的 一 条 肋 骨 , 又 把 肉 合 起 来 。

Genesis 2:21 King James Bible
And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;

Genesis 2:21 English Revised Version
And the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

創世記 15:12
日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉地睡了,忽然有驚人的大黑暗落在他身上。

撒母耳記上 26:12
大衛從掃羅的頭旁拿了槍和水瓶,二人就走了,沒有人看見,沒有人知道,也沒有人醒起,都睡著了,因為耶和華使他們沉沉地睡了。

約伯記 4:13
在思念夜中異象之間,世人沉睡的時候,

約伯記 33:15
人躺在床上沉睡的時候,神就用夢和夜間的異象,

箴言 19:15
懶惰使人沉睡,懈怠的人必受飢餓。

但以理書 8:18
他與我說話的時候,我面伏在地沉睡。他就摸我,扶我站起來,

鏈接 (Links)
創世記 2:21 雙語聖經 (Interlinear)創世記 2:21 多種語言 (Multilingual)Génesis 2:21 西班牙人 (Spanish)Genèse 2:21 法國人 (French)1 Mose 2:21 德語 (German)創世記 2:21 中國語文 (Chinese)Genesis 2:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為男人造配偶
21耶和華神使他沉睡,他就睡了。於是取下他的一條肋骨,又把肉合起來。 22耶和華神就用那人身上所取的肋骨造成一個女人,領她到那人跟前。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 11:8
起初,男人不是由女人而出,女人乃是由男人而出;

創世記 15:12
日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉地睡了,忽然有驚人的大黑暗落在他身上。

撒母耳記上 26:12
大衛從掃羅的頭旁拿了槍和水瓶,二人就走了,沒有人看見,沒有人知道,也沒有人醒起,都睡著了,因為耶和華使他們沉沉地睡了。

創世記 2:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)