約伯記 29:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時他的燈照在我頭上,我藉他的光行過黑暗。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时他的灯照在我头上,我借他的光行过黑暗。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時他的燈照在我的頭上,我靠著他的光行過黑暗。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时他的灯照在我的头上,我靠着他的光行过黑暗。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 他 的 燈 照 在 我 頭 上 ; 我 藉 他 的 光 行 過 黑 暗 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 他 的 灯 照 在 我 头 上 ; 我 藉 他 的 光 行 过 黑 暗 。

Job 29:3 King James Bible
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;

Job 29:3 English Revised Version
When his lamp shined upon my head, and by his light I walked through darkness;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

candle.

約伯記 18:6
他帳篷中的亮光要變為黑暗,他以上的燈也必熄滅。

約伯記 21:17
「惡人的燈何嘗熄滅?患難何嘗臨到他們呢?神何嘗發怒,向他們分散災禍呢?

詩篇 18:28
你必點著我的燈,耶和華我的神必照明我的黑暗。

箴言 13:9
義人的光明亮,惡人的燈要熄滅。

箴言 20:20
咒罵父母的,他的燈必滅,變為漆黑的黑暗。

箴言 24:20
因為惡人終不得善報,惡人的燈也必熄滅。

by his light

約伯記 22:28
你定意要做何事,必然給你成就,亮光也必照耀你的路。

詩篇 4:6
有許多人說:「誰能指示我們什麼好處?」耶和華啊,求你仰起臉來,光照我們!

詩篇 23:4
我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在,你的杖、你的竿都安慰我。

詩篇 27:1
大衛的詩。

詩篇 84:11
因為耶和華神是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀,他未嘗留下一樣好處,不給那些行動正直的人。

以賽亞書 2:4
他必在列國中施行審判,為許多國民斷定是非。他們要將刀打成犁頭,把槍打成鐮刀。這國不舉刀攻擊那國,他們也不再學習戰事。

約翰福音 8:12
耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光。」

約翰福音 12:46
我到世上來,乃是光,叫凡信我的不住在黑暗裡。

以弗所書 5:8,14
從前你們是暗昧的,但如今在主裡面是光明的,行事為人就當像光明的子女——…

鏈接 (Links)
約伯記 29:3 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 29:3 多種語言 (Multilingual)Job 29:3 西班牙人 (Spanish)Job 29:3 法國人 (French)Hiob 29:3 德語 (German)約伯記 29:3 中國語文 (Chinese)Job 29:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯自述昔之佳景
2「唯願我的景況如從前的月份,如神保守我的日子。 3那時他的燈照在我頭上,我藉他的光行過黑暗。 4我願如壯年的時候,那時我在帳篷中,神待我有密友之情。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 11:17
你在世的日子要比正午更明,雖有黑暗仍像早晨。

約伯記 18:6
他帳篷中的亮光要變為黑暗,他以上的燈也必熄滅。

箴言 13:9
義人的光明亮,惡人的燈要熄滅。

約伯記 29:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)