約伯記 23:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我就在他面前將我的案件陳明,滿口辯白。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我就在他面前将我的案件陈明,满口辩白。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
好讓我在他面前呈上我的案件,滿口辯論向他申訴;

圣经新译本 (CNV Simplified)
好让我在他面前呈上我的案件,满口辩论向他申诉;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 就 在 他 面 前 將 我 的 案 件 陳 明 , 滿 口 辯 白 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 就 在 他 面 前 将 我 的 案 件 陈 明 , 满 口 辩 白 。

Job 23:4 King James Bible
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.

Job 23:4 English Revised Version
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

order

約伯記 13:18
我已陳明我的案,知道自己有義。

約伯記 37:19
我們愚昧不能陳說,請你指教我們該對他說什麼話。

詩篇 43:1
神啊,求你申我的冤,向不虔誠的國為我辨屈,求你救我脫離詭詐不義的人!

以賽亞書 43:26
你要提醒我,你我可以一同辯論;你可以將你的理陳明,自顯為義。

fill my mouth

創世記 18:25-32
將義人與惡人同殺,將義人與惡人一樣看待,這斷不是你所行的!審判全地的主,豈不行公義嗎?」…

創世記 32:12
你曾說:『我必定厚待你,使你的後裔如同海邊的沙,多得不可勝數。』」

出埃及記 32:12,13
為什麼使埃及人議論說『他領他們出去,是要降禍於他們,把他們殺在山中,將他們從地上除滅』?求你轉意,不發你的烈怒;後悔,不降禍與你的百姓。…

民數記 14:13-19
摩西對耶和華說:「埃及人必聽見這事,因為你曾施展大能,將這百姓從他們中間領上來。…

約書亞記 7:8,9
主啊,以色列人既在仇敵面前轉背逃跑,我還有什麼可說的呢?…

詩篇 25:11
耶和華啊,求你因你的名赦免我的罪,因為我的罪重大。

但以理書 9:18,19
我的神啊,求你側耳而聽,睜眼而看,眷顧我們荒涼之地和稱為你名下的城。我們在你面前懇求,原不是因自己的義,乃因你的大憐憫。…

鏈接 (Links)
約伯記 23:4 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 23:4 多種語言 (Multilingual)Job 23:4 西班牙人 (Spanish)Job 23:4 法國人 (French)Hiob 23:4 德語 (German)約伯記 23:4 中國語文 (Chinese)Job 23:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯自言願詣神陳述其冤
3唯願我能知道在哪裡可以尋見神,能到他的臺前, 4我就在他面前將我的案件陳明,滿口辯白。 5我必知道他回答我的言語,明白他向我所說的話。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 13:3
「我真要對全能者說話,我願與神理論。

約伯記 13:18
我已陳明我的案,知道自己有義。

約伯記 23:3
唯願我能知道在哪裡可以尋見神,能到他的臺前,

約伯記 23:5
我必知道他回答我的言語,明白他向我所說的話。

約伯記 40:2
「強辯的豈可與全能者爭論嗎?與神辯駁的可以回答這些吧!」

約伯記 23:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)