平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們就當懼怕刀劍,因為憤怒惹動刀劍的刑罰,使你們知道有報應。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们就当惧怕刀剑,因为愤怒惹动刀剑的刑罚,使你们知道有报应。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們就當懼怕刀劍,因為這些罪孽帶來刀劍的懲罰,好使你們知道有審判。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们就当惧怕刀剑,因为这些罪孽带来刀剑的惩罚,好使你们知道有审判。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 就 當 懼 怕 刀 劍 ; 因 為 忿 怒 惹 動 刀 劍 的 刑 罰 , 使 你 們 知 道 有 報 應 ( 原 文 是 審 判 ) 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 就 当 惧 怕 刀 剑 ; 因 为 忿 怒 惹 动 刀 剑 的 刑 罚 , 使 你 们 知 道 有 报 应 ( 原 文 是 审 判 ) 。 Job 19:29 King James Bible Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment. Job 19:29 English Revised Version Be ye afraid of the sword: for wrath bringeth the punishments of the sword, that ye may know there is a judgment. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ye afraid 約伯記 13:7-11 羅馬書 13:1-4 that ye may 詩篇 58:10,11 傳道書 11:9 馬太福音 7:1,2 雅各書 4:11,12 鏈接 (Links) 約伯記 19:29 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 19:29 多種語言 (Multilingual) • Job 19:29 西班牙人 (Spanish) • Job 19:29 法國人 (French) • Hiob 19:29 德語 (German) • 約伯記 19:29 中國語文 (Chinese) • Job 19:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |