約伯記 18:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他堅強的腳步必見狹窄,自己的計謀必將他絆倒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他坚强的脚步必见狭窄,自己的计谋必将他绊倒。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他的腳步必然狹窄,自己的計謀必把他絆倒;

圣经新译本 (CNV Simplified)
他的脚步必然狭窄,自己的计谋必把他绊倒;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 堅 強 的 腳 步 必 見 狹 窄 ; 自 己 的 計 謀 必 將 他 絆 倒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 坚 强 的 脚 步 必 见 狭 窄 ; 自 己 的 计 谋 必 将 他 绊 倒 。

Job 18:7 King James Bible
The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.

Job 18:7 English Revised Version
The steps of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

steps

約伯記 20:22
他在滿足有餘的時候,必到狹窄的地步;凡受苦楚的人,都必加手在他身上。

約伯記 36:16
神也必引你出離患難,進入寬闊不狹窄之地,擺在你席上的必滿有肥甘。

詩篇 18:36
你使我腳下的地步寬闊,我的腳未曾滑跌。

箴言 4:12
你行走,腳步必不致狹窄;你奔跑,也不致跌倒。

his own

約伯記 5:12,13
破壞狡猾人的計謀,使他們所謀的不得成就。…

撒母耳記下 15:31
有人告訴大衛說:「亞希多弗也在叛黨之中,隨從押沙龍。」大衛禱告說:「耶和華啊,求你使亞希多弗的計謀變為愚拙!」

撒母耳記下 17:14
押沙龍和以色列眾人說:「亞基人戶篩的計謀比亞希多弗的計謀更好。」這是因耶和華定意破壞亞希多弗的良謀,為要降禍於押沙龍。

詩篇 33:10
耶和華使列國的籌算歸於無有,使眾民的思念無有功效。

箴言 1:30-32
不聽我的勸誡,藐視我一切的責備,…

何西阿書 10:6
人必將牛犢帶到亞述當做禮物,獻給耶雷布王。以法蓮必蒙羞,以色列必因自己的計謀慚愧。

哥林多前書 3:19
因這世界的智慧在神看是愚拙,如經上記著說:「主叫有智慧的中了自己的詭計」,

鏈接 (Links)
約伯記 18:7 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 18:7 多種語言 (Multilingual)Job 18:7 西班牙人 (Spanish)Job 18:7 法國人 (French)Hiob 18:7 德語 (German)約伯記 18:7 中國語文 (Chinese)Job 18:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
惡人之禍患
6他帳篷中的亮光要變為黑暗,他以上的燈也必熄滅。 7他堅強的腳步必見狹窄,自己的計謀必將他絆倒。 8因為他被自己的腳陷入網中,走在纏人的網羅上。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 15:6
你自己的口定你有罪,並非是我,你自己的嘴見證你的不是。

箴言 4:12
你行走,腳步必不致狹窄;你奔跑,也不致跌倒。

約伯記 18:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)