平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你誇大的話,豈能使人不作聲嗎?你戲笑的時候,豈沒有人叫你害羞嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你夸大的话,岂能使人不作声吗?你戏笑的时候,岂没有人叫你害羞吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你胡言亂語可使人不作聲嗎?你嘲笑的時候,無人責備嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 你胡言乱语可使人不作声吗?你嘲笑的时候,无人责备吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 誇 大 的 話 豈 能 使 人 不 作 聲 麼 ? 你 戲 笑 的 時 候 豈 沒 有 人 叫 你 害 羞 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 夸 大 的 话 岂 能 使 人 不 作 声 麽 ? 你 戏 笑 的 时 候 岂 没 有 人 叫 你 害 羞 麽 ? Job 11:3 King James Bible Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed? Job 11:3 English Revised Version Should thy boastings make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thy lies. 約伯記 13:4 約伯記 15:2,3 約伯記 24:25 mockest 約伯記 12:4 約伯記 13:9 約伯記 17:2 約伯記 34:7 詩篇 35:16 耶利米書 15:17 猶大書 1:18 make thee 詩篇 83:16 帖撒羅尼迦後書 3:14 提多書 2:8 鏈接 (Links) 約伯記 11:3 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 11:3 多種語言 (Multilingual) • Job 11:3 西班牙人 (Spanish) • Job 11:3 法國人 (French) • Hiob 11:3 德語 (German) • 約伯記 11:3 中國語文 (Chinese) • Job 11:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |