平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 巴比倫怎樣使以色列被殺的人仆倒,照樣,她全地被殺的人也必在巴比倫仆倒。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 巴比伦怎样使以色列被杀的人仆倒,照样,她全地被杀的人也必在巴比伦仆倒。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「巴比倫必因以色列被刺殺的人而倒下,就如全地被刺殺的人因巴比倫而倒下。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「巴比伦必因以色列被刺杀的人而倒下,就如全地被刺杀的人因巴比伦而倒下。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 巴 比 倫 怎 樣 使 以 色 列 被 殺 的 人 仆 倒 , 照 樣 他 全 地 被 殺 的 人 也 必 在 巴 比 倫 仆 倒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 巴 比 伦 怎 样 使 以 色 列 被 杀 的 人 仆 倒 , 照 样 他 全 地 被 杀 的 人 也 必 在 巴 比 伦 仆 倒 。 Jeremiah 51:49 King James Bible As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth. Jeremiah 51:49 English Revised Version As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) As Babylon, etc. hath 耶利米書 51:10,11,24,35 耶利米書 50:11,17,18,29,33,34 士師記 1:7 詩篇 137:8,9 馬太福音 7:2 雅各書 2:13 啟示錄 18:5,6 鏈接 (Links) 耶利米書 51:49 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 51:49 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 51:49 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 51:49 法國人 (French) • Jeremia 51:49 德語 (German) • 耶利米書 51:49 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 51:49 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 偶像虛無必被毀滅 …48那時天地和其中所有的必因巴比倫歡呼,因為行毀滅的要從北方來到她那裡。」這是耶和華說的。 49巴比倫怎樣使以色列被殺的人仆倒,照樣,她全地被殺的人也必在巴比倫仆倒。 50你們躲避刀劍的要快走,不要站住。要在遠方記念耶和華,心中追想耶路撒冷。… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 18:24 先知和聖徒並地上一切被殺之人的血,都在這城裡看見了。」 詩篇 137:8 將要被滅的巴比倫城啊,報復你像你待我們的,那人便為有福! 耶利米書 50:29 「招集一切弓箭手來攻擊巴比倫,要在巴比倫四圍安營,不要容一人逃脫,照著她所做的報應她。她怎樣待人,也要怎樣待她,因為她向耶和華以色列的聖者發了狂傲。 |