耶利米书 26:17
<< 耶利米书 26:17 >>
現代標點和合本 (CUVMP Traditional, © 2011)
國中的長老就有幾個人起來,對聚會的眾民說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified, © 2011)
国中的长老就有几个人起来,对聚会的众民说:

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
國 中 的 長 老 就 有 幾 個 人 起 來 , 對 聚 會 的 眾 民 說 :

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
国 中 的 长 老 就 有 几 个 人 起 来 , 对 聚 会 的 众 民 说 :

ירמיה 26:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּקֻמוּ אֲנָשִׁים מִזִּקְנֵי הָאָרֶץ וַיֹּאמְרוּ אֶל־כָּל־קְהַל הָעָם לֵאמֹר׃

Jeremiah 26:17 New American Standard Bible (© 1995)
Then some of the elders of the land rose up and spoke to all the assembly of the people, saying,


使徒行传 5:34 但有一個法利賽人名叫迦瑪列,是眾百姓所敬重的教法師,在公會中站起來,吩咐人把使徒暫且帶到外面去,
耶利米书 26:18 「當猶大王希西家的日子,有摩利沙人彌迦對猶大眾人預言說:『萬軍之耶和華如此說:錫安必被耕種像一塊田,耶路撒冷必變為亂堆,這殿的山必像叢林的高處。』