以賽亞書 65:4 在墳墓間坐著,在隱密處住宿;吃豬肉,他們器皿中有可憎之物做的湯;
以賽亞書 65:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在墳墓間坐著,在隱密處住宿;吃豬肉,他們器皿中有可憎之物做的湯;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在坟墓间坐着,在隐密处住宿;吃猪肉,他们器皿中有可憎之物做的汤;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
坐在墳墓之間,在隱密處過夜,吃豬肉,他們的器皿中有不潔之物作的湯,

圣经新译本 (CNV Simplified)
坐在坟墓之间,在隐密处过夜,吃猪肉,他们的器皿中有不洁之物作的汤,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 墳 墓 間 坐 著 , 在 隱 密 處 住 宿 , 吃 豬 肉 ; 他 們 器 皿 中 有 可 憎 之 物 做 的 湯 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 坟 墓 间 坐 着 , 在 隐 密 处 住 宿 , 吃 猪 肉 ; 他 们 器 皿 中 有 可 憎 之 物 做 的 汤 ;

Isaiah 65:4 King James Bible
Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Isaiah 65:4 English Revised Version
which sit among the graves, and lodge in the secret places; which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

remain

民數記 19:11,16-20
「摸了人死屍的,就必七天不潔淨。…

申命記 18:11
用迷術的、交鬼的、行巫術的、過陰的,

馬太福音 8:28
耶穌既渡到那邊去,來到加大拉人的地方,就有兩個被鬼附的人從墳塋裡出來迎著他,極其凶猛,甚至沒有人能從那條路上經過。

馬可福音 5:2-5
耶穌一下船,就有一個被汙鬼附著的人從墳塋裡出來迎著他。…

路加福音 8:27
耶穌上了岸,就有城裡一個被鬼附著的人迎面而來。這個人許久不穿衣服,不住房子,只住在墳塋裡。

which eat

以賽亞書 66:3,17
假冒為善的宰牛好像殺人,獻羊羔好像打折狗項,獻供物好像獻豬血,燒乳香好像稱頌偶像。這等人揀選自己的道路,心裡喜悅行可憎惡的事,…

利未記 11:7
豬,因為蹄分兩瓣,卻不倒嚼,就於你們不潔淨。

申命記 14:8
豬,因為是分蹄卻不倒嚼,就於你們不潔淨。這些獸的肉,你們不可吃,死的也不可摸。

broth, or, pieces

出埃及記 23:19
地裡首先初熟之物要送到耶和華你神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。

出埃及記 34:26
地裡首先初熟之物要送到耶和華你神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」

申命記 14:3,21
「凡可憎的物都不可吃。…

以西結書 4:14
我說:「哎,主耶和華啊!我素來未曾被玷汙,從幼年到如今沒有吃過自死的或被野獸撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。」

鏈接 (Links)
以賽亞書 65:4 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 65:4 多種語言 (Multilingual)Isaías 65:4 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 65:4 法國人 (French)Jesaja 65:4 德語 (German)以賽亞書 65:4 中國語文 (Chinese)Isaiah 65:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶大因不信被棄
3這百姓時常當面惹我發怒,在園中獻祭,在壇上燒香; 4在墳墓間坐著,在隱密處住宿;吃豬肉,他們器皿中有可憎之物做的湯; 5且對人說:『你站開吧!不要挨近我,因為我比你聖潔。』」主說:「這些人是我鼻中的煙,是整天燒著的火。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 11:7
豬,因為蹄分兩瓣,卻不倒嚼,就於你們不潔淨。

以賽亞書 66:3
假冒為善的宰牛好像殺人,獻羊羔好像打折狗項,獻供物好像獻豬血,燒乳香好像稱頌偶像。這等人揀選自己的道路,心裡喜悅行可憎惡的事,

以賽亞書 66:17
那些分別為聖潔淨自己的,進入園內跟在其中一個人的後頭,吃豬肉和倉鼠並可憎之物,他們必一同滅絕。」這是耶和華說的。

以西結書 4:14
我說:「哎,主耶和華啊!我素來未曾被玷汙,從幼年到如今沒有吃過自死的或被野獸撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。」

以賽亞書 65:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)