以賽亞書 49:17 你的兒女必急速歸回,毀壞你的、使你荒廢的,必都離你出去。
以賽亞書 49:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你的兒女必急速歸回,毀壞你的、使你荒廢的,必都離你出去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你的儿女必急速归回,毁坏你的、使你荒废的,必都离你出去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
重建你的(按照《馬索拉文本》,「重建你的」作「你的兒女們」;現參照《死海古卷》和其他古譯本翻譯)要急速歸回,那些毀壞你的和那些使你荒廢的,都必離你而去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
重建你的(按照《马索拉文本》,「重建你的」作「你的儿女们」;现参照《死海古卷》和其他古译本翻译)要急速归回,那些毁坏你的和那些使你荒废的,都必离你而去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 的 兒 女 必 急 速 歸 回 ; 毀 壞 你 的 , 使 你 荒 廢 的 , 必 都 離 你 出 去 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 的 儿 女 必 急 速 归 回 ; 毁 坏 你 的 , 使 你 荒 废 的 , 必 都 离 你 出 去 ,

Isaiah 49:17 King James Bible
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.

Isaiah 49:17 English Revised Version
Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

children

以賽亞書 51:18-20
她所生育的諸子中沒有一個引導她的,她所養大的諸子中沒有一個攙扶她的。…

以賽亞書 62:5
少年人怎樣娶處女,你的眾民也要照樣娶你;新郎怎樣喜悅新婦,你的神也要照樣喜悅你。

以斯拉記 1:5
於是,猶大和便雅憫的族長、祭司、利未人,就是一切被神激動他心的人,都起來,要上耶路撒冷去建造耶和華的殿。

尼希米記 2:4-9,17
王問我說:「你要求什麼?」於是我默禱天上的神。…

以西結書 28:24
四圍恨惡以色列家的人,必不再向他們做刺人的荊棘、傷人的蒺藜,人就知道我是主耶和華。』

haste.

以賽亞書 49:19
至於你荒廢淒涼之處,並你被毀壞之地,現今眾民居住必顯為太窄,吞滅你的必離你遙遠。

以賽亞書 51:13,22,23
卻忘記鋪張諸天,立定地基,創造你的耶和華。又因欺壓者圖謀毀滅要發的暴怒,整天害怕。其實那欺壓者的暴怒在哪裡呢?…

鏈接 (Links)
以賽亞書 49:17 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 49:17 多種語言 (Multilingual)Isaías 49:17 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 49:17 法國人 (French)Jesaja 49:17 德語 (German)以賽亞書 49:17 中國語文 (Chinese)Isaiah 49:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主恩恆久不易
16看哪,我將你銘刻在我掌上,你的牆垣常在我眼前。 17你的兒女必急速歸回,毀壞你的、使你荒廢的,必都離你出去。 18你舉目向四方觀看,他們都聚集來到你這裡。」耶和華說:「我指著我的永生起誓:你必要以他們為裝飾佩戴,以他們為華帶束腰,像新婦一樣。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 137:3
因為在那裡,擄掠我們的要我們唱歌,搶奪我們的要我們作樂,說:「給我們唱一首錫安歌吧!」

以賽亞書 10:6
我要打發他攻擊褻瀆的國民,吩咐他攻擊我所惱怒的百姓,搶財為擄物,奪貨為掠物,將他們踐踏,像街上的泥土一樣。

以賽亞書 37:18
耶和華啊,亞述諸王果然使列國和列國之地變為荒涼,

以西結書 36:10
我必使以色列全家的人數在你上面增多,城邑有人居住,荒場再被建造。

以賽亞書 49:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)