平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 地必全然空虛,盡都荒涼,因為這話是耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 地必全然空虚,尽都荒凉,因为这话是耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大地必完全倒空,被劫掠淨盡,這話是耶和華說的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 大地必完全倒空,被劫掠净尽,这话是耶和华说的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 地 必 全 然 空 虛 , 盡 都 荒 涼 ; 因 為 這 話 是 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 地 必 全 然 空 虚 , 尽 都 荒 凉 ; 因 为 这 话 是 耶 和 华 说 的 。 Isaiah 24:3 King James Bible The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word. Isaiah 24:3 English Revised Version The earth shall be utterly emptied, and utterly spoiled; for the LORD hath spoken this word. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shall 以賽亞書 24:1 以賽亞書 6:11 利未記 26:30-35 申命記 29:23,28 歷代志下 36:21 以西結書 36:4 the Lord 以賽亞書 21:17 以賽亞書 22:25 耶利米書 13:15 彌迦書 4:4 鏈接 (Links) 以賽亞書 24:3 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 24:3 多種語言 (Multilingual) • Isaías 24:3 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 24:3 法國人 (French) • Jesaja 24:3 德語 (German) • 以賽亞書 24:3 中國語文 (Chinese) • Isaiah 24:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |