以賽亞書 2:16 又臨到他施的船隻,並一切可愛的美物。
以賽亞書 2:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又臨到他施的船隻,並一切可愛的美物。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又临到他施的船只,并一切可爱的美物。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
攻擊所有他施的船隻,和所有美麗的船。

圣经新译本 (CNV Simplified)
攻击所有他施的船只,和所有美丽的船。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 臨 到 他 施 的 船 隻 並 一 切 可 愛 的 美 物 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 临 到 他 施 的 船 只 并 一 切 可 爱 的 美 物 。

Isaiah 2:16 King James Bible
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

Isaiah 2:16 English Revised Version
and upon all the ships of Tarshish; and upon all pleasant imagery.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the ships

以賽亞書 23:1
論推羅的默示。他施的船隻,都要哀號!因為推羅變為荒場,甚至沒有房屋,沒有可進之路。這消息是從基提地得來的。

列王紀上 10:22
因為王有他施船隻與希蘭的船隻一同航海,三年一次,裝載金銀、象牙、猿猴、孔雀回來。

列王紀上 22:48,49
約沙法製造他施船隻,要往俄斐去,將金子運來。只是沒有去,因為船在以旬迦別破壞了。…

詩篇 47:7
因為神是全地的王,你們要用悟性歌頌!

啟示錄 18:17-19
一時之間,這麼大的富厚就歸於無有了!』凡船主和坐船往各處去的,並眾水手,連所有靠海為業的,都遠遠地站著,…

pleasant pictures.

民數記 33:52
就要從你們面前趕出那裡所有的居民,毀滅他們一切鏨成的石像和他們一切鑄成的偶像,又拆毀他們一切的丘壇。

啟示錄 18:11
地上的客商也都為她哭泣悲哀,因為沒有人再買他們的貨物了。

鏈接 (Links)
以賽亞書 2:16 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 2:16 多種語言 (Multilingual)Isaías 2:16 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 2:16 法國人 (French)Jesaja 2:16 德語 (German)以賽亞書 2:16 中國語文 (Chinese)Isaiah 2:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華獨見崇高
15又臨到高臺和堅固城牆; 16又臨到他施的船隻,並一切可愛的美物。 17驕傲的必屈膝,狂妄的必降卑,在那日,唯獨耶和華被尊崇。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 8:9
海中的活物死了三分之一,船隻也壞了三分之一。

列王紀上 10:22
因為王有他施船隻與希蘭的船隻一同航海,三年一次,裝載金銀、象牙、猿猴、孔雀回來。

以賽亞書 2:17
驕傲的必屈膝,狂妄的必降卑,在那日,唯獨耶和華被尊崇。

以賽亞書 23:1
論推羅的默示。他施的船隻,都要哀號!因為推羅變為荒場,甚至沒有房屋,沒有可進之路。這消息是從基提地得來的。

以賽亞書 23:14
他施的船隻,都要哀號!因為你們的保障變為荒場。

以賽亞書 60:9
眾海島必等候我,首先是他施的船隻,將你的眾子連他們的金銀從遠方一同帶來,都為耶和華你神的名,又為以色列的聖者,因為他已經榮耀了你。

以賽亞書 66:19
我要顯神蹟在他們中間,逃脫的,我要差到列國去,就是到他施、普勒、拉弓的路德和土巴、雅完,並素來沒有聽見我名聲,沒有看見我榮耀遼遠的海島。他們必將我的榮耀傳揚在列國中。

以西結書 27:25
他施的船隻接連成幫為你運貨,你便在海中豐富,極其榮華。

以賽亞書 2:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)