平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我也必使她的宴樂、節期、月朔、安息日,並她的一切大會,都止息了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我也必使她的宴乐、节期、月朔、安息日,并她的一切大会,都止息了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我必使她的一切歡樂、節期、新月、安息日,或任何盛會都終止。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我必使她的一切欢乐、节期、新月、安息日,或任何盛会都终止。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 也 必 使 她 的 宴 樂 、 節 期 、 月 朔 、 安 息 日 , 並 她 的 一 切 大 會 都 止 息 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 也 必 使 她 的 宴 乐 、 节 期 、 月 朔 、 安 息 日 , 并 她 的 一 切 大 会 都 止 息 了 。 Hosea 2:11 King James Bible I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts. Hosea 2:11 English Revised Version I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) cause. 何西阿書 9:1-5 以賽亞書 24:7-11 耶利米書 7:34 耶利米書 16:9 耶利米書 25:10 以西結書 26:13 那鴻書 1:10 啟示錄 18:22,23 her feast. 列王紀上 12:32 以賽亞書 1:13,14 阿摩司書 5:21 阿摩司書 8:3,5,9,10 鏈接 (Links) 何西阿書 2:11 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 2:11 多種語言 (Multilingual) • Oseas 2:11 西班牙人 (Spanish) • Osée 2:11 法國人 (French) • Hosea 2:11 德語 (German) • 何西阿書 2:11 中國語文 (Chinese) • Hosea 2:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以色列人崇邪受懲 …10如今我必在她所愛的眼前顯露她的醜態,必無人能救她脫離我的手。 11我也必使她的宴樂、節期、月朔、安息日,並她的一切大會,都止息了。 12我也必毀壞她的葡萄樹和無花果樹,就是她說『這是我所愛的給我為賞賜』的。我必使這些樹變為荒林,為田野的走獸所吃。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 1:13 你們不要再獻虛浮的供物!香品是我所憎惡的,月朔和安息日並宣召的大會也是我所憎惡的,做罪孽又守嚴肅會我也不能容忍。 以賽亞書 1:14 你們的月朔和節期,我心裡恨惡,我都以為麻煩,我擔當便不耐煩。 以賽亞書 24:8 擊鼓之樂止息,宴樂人的聲音完畢,彈琴之樂也止息了。 耶利米書 7:34 那時,我必使猶大城邑中和耶路撒冷街上歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音,都止息了,因為地必成為荒場。」 耶利米書 16:9 因為萬軍之耶和華以色列的神如此說:你們還活著的日子,在你們眼前,我必使歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音,從這地方止息了。 何西阿書 3:4 以色列人也必多日獨居,無君王,無首領,無祭祀,無柱像,無以弗得,無家中的神像。 何西阿書 5:7 他們向耶和華行事詭詐,生了私子,到了月朔他們與他們的地業必被吞滅。 何西阿書 9:5 在大會的日子,到耶和華的節期,你們怎樣行呢? 阿摩司書 5:21 「我厭惡你們的節期,也不喜悅你們的嚴肅會。 阿摩司書 8:10 我必使你們的節期變為悲哀,歌曲變為哀歌。眾人腰束麻布,頭上光禿,使這場悲哀如喪獨生子,至終如痛苦的日子一樣。」 |