以西結書 5:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要從其中取幾根包在衣襟裡,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要从其中取几根包在衣襟里,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要在這些鬚髮中取幾根,用你的衣角把它們包起來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要在这些须发中取几根,用你的衣角把它们包起来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 從 其 中 取 幾 根 包 在 衣 襟 裡 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 从 其 中 取 几 根 包 在 衣 襟 里 ,

Ezekiel 5:3 King James Bible
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.

Ezekiel 5:3 English Revised Version
And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a few

列王紀下 25:12
但護衛長留下些民中最窮的,使他們修理葡萄園,耕種田地。

耶利米書 39:10
護衛長尼布撒拉旦卻將民中毫無所有的窮人留在猶大地,當時給他們葡萄園和田地。

耶利米書 40:6
耶利米就到米斯巴見亞希甘的兒子基大利,在他那裡住在境內剩下的民中。

耶利米書 52:16
但護衛長尼布撒拉旦留下些民中最窮的,使他們修理葡萄園,耕種田地。

馬太福音 7:14
引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。

路加福音 13:23,24
有一個人問他說:「主啊,得救的人少嗎?」…

彼得前書 4:18
「若是義人僅僅得救,那不虔敬和犯罪的人將有何地可站呢?」

skirts [heb] wings

鏈接 (Links)
以西結書 5:3 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 5:3 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 5:3 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 5:3 法國人 (French)Hesekiel 5:3 德語 (German)以西結書 5:3 中國語文 (Chinese)Ezekiel 5:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以剃髮為喻以示耶路撒冷背律受罰
2圍困城的日子滿了,你要將三分之一在城中用火焚燒,將三分之一在城的四圍用刀砍碎,將三分之一任風吹散,我也要拔刀追趕。 3你要從其中取幾根包在衣襟裡, 4再從這幾根中取些扔在火中焚燒,從裡面必有火出來燒入以色列全家。」…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 5:2
圍困城的日子滿了,你要將三分之一在城中用火焚燒,將三分之一在城的四圍用刀砍碎,將三分之一任風吹散,我也要拔刀追趕。

以西結書 5:4
再從這幾根中取些扔在火中焚燒,從裡面必有火出來燒入以色列全家。」

以西結書 5:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)