平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 奉到耶和華前。祭司要撒鹽在其上,獻於耶和華為燔祭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 奉到耶和华前。祭司要撒盐在其上,献于耶和华为燔祭。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你要在耶和華面前把牠們獻上,祭司們要把鹽撒在牠們身上,作燔祭獻給耶和華。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你要在耶和华面前把牠们献上,祭司们要把盐撒在牠们身上,作燔祭献给耶和华。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 奉 到 耶 和 華 前 。 祭 司 要 撒 鹽 在 其 上 , 獻 與 耶 和 華 為 燔 祭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 奉 到 耶 和 华 前 。 祭 司 要 撒 盐 在 其 上 , 献 与 耶 和 华 为 燔 祭 。 Ezekiel 43:24 King James Bible And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD. Ezekiel 43:24 English Revised Version And thou shalt bring them near before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) cast salt 利未記 2:13 民數記 18:19 歷代志下 13:5 馬太福音 5:13 馬可福音 9:49,50 歌羅西書 4:6 鏈接 (Links) 以西結書 43:24 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 43:24 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 43:24 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 43:24 法國人 (French) • Hesekiel 43:24 德語 (German) • 以西結書 43:24 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 43:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |