以西結書 36:36
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時,在你們四圍其餘的外邦人必知道我耶和華修造那毀壞之處,培植那荒廢之地。我耶和華說過,也必成就。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时,在你们四围其余的外邦人必知道我耶和华修造那毁坏之处,培植那荒废之地。我耶和华说过,也必成就。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,在你們四圍所餘剩的列國,就必知道我是耶和華,是我重建了那些毀壞的地方,栽植了那些荒涼之地。我耶和華說了,就必實行。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,在你们四围所余剩的列国,就必知道我是耶和华,是我重建了那些毁坏的地方,栽植了那些荒凉之地。我耶和华说了,就必实行。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 在 你 們 四 圍 其 餘 的 外 邦 人 必 知 道 我 ─ 耶 和 華 修 造 那 毀 壞 之 處 , 培 植 那 荒 廢 之 地 。 我 ─ 耶 和 華 說 過 , 也 必 成 就 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 在 你 们 四 围 其 馀 的 外 邦 人 必 知 道 我 ─ 耶 和 华 修 造 那 毁 坏 之 处 , 培 植 那 荒 废 之 地 。 我 ─ 耶 和 华 说 过 , 也 必 成 就 。

Ezekiel 36:36 King James Bible
Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.

Ezekiel 36:36 English Revised Version
Then the nations that are left round about you shall know that I the LORD have builded the ruined places, and planted that which was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

know

以西結書 17:24
田野的樹木都必知道我耶和華使高樹矮小,矮樹高大,青樹枯乾,枯樹發旺。我耶和華如此說,也如此行了。』」

以西結書 34:30
必知道我耶和華他們的神是與他們同在,並知道他們以色列家是我的民。這是主耶和華說的。

以西結書 37:28
我的聖所在以色列人中間直到永遠,外邦人就必知道我是叫以色列成為聖的耶和華。』」

以西結書 39:27-29
0…

彌迦書 7:15-17
耶和華說:「我要把奇事顯給他們看,好像出埃及地的時候一樣。」…

I the Lord have

以西結書 22:14
到了我懲罰你的日子,你的心還能忍受嗎?你的手還能有力嗎?我耶和華說了這話,就必照著行。

以西結書 24:14
我耶和華說過的必定成就,必照話而行,必不返回,必不顧惜,也不後悔。人必照你的舉動行為審判你。這是主耶和華說的。』」

以西結書 37:14
我必將我的靈放在你們裡面,你們就要活了。我將你們安置在本地,你們就知道我耶和華如此說,也如此成就了。這是耶和華說的。』」

民數記 23:19
神非人,必不至說謊;也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢?

何西阿書 14:4-9
「我必醫治他們背道的病,甘心愛他們,因為我的怒氣向他們轉消。…

馬太福音 24:35
天地要廢去,我的話卻不能廢去。

鏈接 (Links)
以西結書 36:36 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 36:36 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 36:36 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 36:36 法國人 (French)Hesekiel 36:36 德語 (German)以西結書 36:36 中國語文 (Chinese)Ezekiel 36:36 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
許賜新心
35他們必說:「這先前為荒廢之地,現在成如伊甸園。這荒廢、淒涼、毀壞的城邑,現在堅固,有人居住。」 36那時,在你們四圍其餘的外邦人必知道我耶和華修造那毀壞之處,培植那荒廢之地。我耶和華說過,也必成就。 37『主耶和華如此說:我要加增以色列家的人數,多如羊群。他們必為這事向我求問,我要給他們成就。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 42:10
你們若仍住在這地,我就建立你們必不拆毀,栽植你們並不拔出,因我為降於你們的災禍後悔了。

以西結書 17:24
田野的樹木都必知道我耶和華使高樹矮小,矮樹高大,青樹枯乾,枯樹發旺。我耶和華如此說,也如此行了。』」

以西結書 22:14
到了我懲罰你的日子,你的心還能忍受嗎?你的手還能有力嗎?我耶和華說了這話,就必照著行。

以西結書 36:37
『主耶和華如此說:我要加增以色列家的人數,多如羊群。他們必為這事向我求問,我要給他們成就。

以西結書 37:14
我必將我的靈放在你們裡面,你們就要活了。我將你們安置在本地,你們就知道我耶和華如此說,也如此成就了。這是耶和華說的。』」

何西阿書 14:4
「我必醫治他們背道的病,甘心愛他們,因為我的怒氣向他們轉消。

以西結書 36:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)