平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 一切有血氣的就知道,我耶和華已經拔刀出鞘,必不再入鞘。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 一切有血气的就知道,我耶和华已经拔刀出鞘,必不再入鞘。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所有的人就知道我耶和華已經拔刀出鞘,刀必不再入鞘了。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 所有的人就知道我耶和华已经拔刀出鞘,刀必不再入鞘了。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 一 切 有 血 氣 的 就 知 道 我 ─ 耶 和 華 已 經 拔 刀 出 鞘 , 必 不 再 入 鞘 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 一 切 有 血 气 的 就 知 道 我 ─ 耶 和 华 已 经 拔 刀 出 鞘 , 必 不 再 入 鞘 。 Ezekiel 21:5 King James Bible That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more. Ezekiel 21:5 English Revised Version and all flesh shall know that I the LORD have drawn forth my sword out of its sheath; it shall not return any more. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) all 以西結書 20:48 民數記 14:21-23 申命記 29:24-28 列王紀上 9:7-9 it shall 以西結書 21:30 撒母耳記上 3:12 以賽亞書 45:23 以賽亞書 55:11 耶利米書 23:20 那鴻書 1:9 鏈接 (Links) 以西結書 21:5 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 21:5 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 21:5 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 21:5 法國人 (French) • Hesekiel 21:5 德語 (German) • 以西結書 21:5 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 21:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華拔刀擊以色列地 …4我既要從你中間剪除義人和惡人,所以我的刀要出鞘,自南至北攻擊一切有血氣的。 5一切有血氣的就知道,我耶和華已經拔刀出鞘,必不再入鞘。』 6人子啊,你要嘆息,在他們眼前彎著腰,苦苦地嘆息。… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 32:40 我向天舉手說,我憑我的永生起誓: 撒母耳記上 3:12 我指著以利家所說的話,到了時候,我必始終應驗在以利身上。 耶利米書 23:20 耶和華的怒氣必不轉消,直到他心中所擬定的成就了,末後的日子你們要全然明白。 耶利米書 25:27 「你要對他們說:『萬軍之耶和華以色列的神如此說:你們要喝,且要喝醉,要嘔吐,且要跌倒不得再起來,都因我使刀劍臨到你們中間。』 以西結書 21:6 人子啊,你要嘆息,在他們眼前彎著腰,苦苦地嘆息。 以西結書 21:30 你將刀收入鞘吧!在你受造之處,生長之地,我必刑罰你。 那鴻書 1:9 尼尼微人哪,設何謀攻擊耶和華呢?他必將你們滅絕淨盡,災難不再興起。 |