平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我設立這恐嚇人的刀,攻擊他們的一切城門,使他們的心消化,加增他們跌倒的事。哎!這刀造得像閃電,磨得尖利,要行殺戮。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我设立这恐吓人的刀,攻击他们的一切城门,使他们的心消化,加增他们跌倒的事。哎!这刀造得像闪电,磨得尖利,要行杀戮。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 好使他們心慌意亂,多人跌倒,我在他們所有的城門那裡布下了殺戮(「殺戮」這譯法是參考古譯本,原文意思不詳)的人;啊!這刀做得閃爍發光,磨得尖利,可以殺戮。 圣经新译本 (CNV Simplified) 好使他们心慌意乱,多人跌倒,我在他们所有的城门那里布下了杀戮(「杀戮」这译法是参考古译本,原文意思不详)的人;啊!这刀做得闪烁发光,磨得尖利,可以杀戮。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 設 立 這 恐 嚇 人 的 刀 , 攻 擊 他 們 的 一 切 城 門 , 使 他 們 的 心 消 化 , 加 增 他 們 跌 倒 的 事 。 哎 ! 這 刀 造 得 像 閃 電 , 磨 得 尖 利 , 要 行 殺 戮 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 设 立 这 恐 吓 人 的 刀 , 攻 击 他 们 的 一 切 城 门 , 使 他 们 的 心 消 化 , 加 增 他 们 跌 倒 的 事 。 哎 ! 这 刀 造 得 像 闪 电 , 磨 得 尖 利 , 要 行 杀 戮 。 Ezekiel 21:15 King James Bible I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter. Ezekiel 21:15 English Revised Version I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied: ah! it is made as lightning, it is pointed for slaughter. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) point. 以西結書 21:22 以西結書 15:7 耶利米書 17:27 that their 以西結書 21:7 以西結書 20:47 it is made 以西結書 21:10,28 wrapped up. 鏈接 (Links) 以西結書 21:15 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 21:15 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 21:15 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 21:15 法國人 (French) • Hesekiel 21:15 德語 (German) • 以西結書 21:15 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 21:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言有刃臨於以色列之牧伯及民 …14人子啊,你要拍掌預言。我耶和華要使這刀,就是致死傷的刀,一連三次加倍刺人,進入他們的內屋,使大人受死傷的就是這刀。 15我設立這恐嚇人的刀,攻擊他們的一切城門,使他們的心消化,加增他們跌倒的事。哎!這刀造得像閃電,磨得尖利,要行殺戮。 16刀啊,你歸在右邊,擺在左邊,你面向哪方,就向哪方殺戮。… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 2:11 我們一聽見這些事,心就消化了。因你們的緣故,並無一人有膽氣,耶和華你們的神本是上天下地的神。 撒母耳記下 17:10 雖有人膽大如獅子,他的心也必消化。因為以色列人都知道你父親是英雄,跟隨他的人也都是勇士。 詩篇 22:14 我如水被倒出來,我的骨頭都脫了節,我心在我裡面如蠟熔化。 以賽亞書 59:10 我們摸索牆壁,好像瞎子;我們摸索,如同無目之人。我們晌午絆腳,如在黃昏一樣;我們在肥壯人中,像死人一般。 耶利米書 13:16 耶和華你們的神未使黑暗來到,你們的腳未在昏暗山上絆跌之先,當將榮耀歸給他,免得你們盼望光明,他使光明變為死蔭成為幽暗。 耶利米書 17:27 你們若不聽從我,不以安息日為聖日,仍在安息日擔擔子進入耶路撒冷的各門,我必在各門中點火,這火也必燒毀耶路撒冷的宮殿,不能熄滅。』」 耶利米書 18:15 我的百姓竟忘記我,向假神燒香,使他們在所行的路上、在古道上絆跌,使他們行沒有修築的斜路, 以西結書 21:7 他們問你說:『為何嘆息呢?』你就說:『因為有風聲,災禍要來。人心都必消化,手都發軟,精神衰敗,膝弱如水。看哪!這災禍臨近,必然成就。』這是主耶和華說的。」 以西結書 21:16 刀啊,你歸在右邊,擺在左邊,你面向哪方,就向哪方殺戮。 以西結書 21:19 「人子啊,你要定出兩條路,好使巴比倫王的刀來。這兩條路必從一地分出來,又要在通城的路口上畫出一隻手來。 |