平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 人子啊,你要拍掌預言。我耶和華要使這刀,就是致死傷的刀,一連三次加倍刺人,進入他們的內屋,使大人受死傷的就是這刀。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 人子啊,你要拍掌预言。我耶和华要使这刀,就是致死伤的刀,一连三次加倍刺人,进入他们的内屋,使大人受死伤的就是这刀。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「人子啊!至於你,你要拍手說預言,要接二連三地使用這殺人的刀,就是導致極大死傷的刀,把它們圍困, 圣经新译本 (CNV Simplified) 「人子啊!至於你,你要拍手说预言,要接二连三地使用这杀人的刀,就是导致极大死伤的刀,把它们围困, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 子 啊 , 你 要 拍 掌 預 言 。 我 ─ 耶 和 華 要 使 這 刀 , 就 是 致 死 傷 的 刀 , 一 連 三 次 加 倍 刺 人 , 進 入 他 們 的 內 屋 , 使 大 人 受 死 傷 的 就 是 這 刀 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 子 啊 , 你 要 拍 掌 预 言 。 我 ─ 耶 和 华 要 使 这 刀 , 就 是 致 死 伤 的 刀 , 一 连 三 次 加 倍 刺 人 , 进 入 他 们 的 内 屋 , 使 大 人 受 死 伤 的 就 是 这 刀 。 Ezekiel 21:14 King James Bible Thou therefore, son of man, prophesy, and smite thine hands together, and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it is the sword of the great men that are slain, which entereth into their privy chambers. Ezekiel 21:14 English Revised Version Thou therefore, son of man, prophesy, and smite thine hands together; and let the sword be doubled the third time, the sword of the deadly wounded: it is the sword of the great one that is deadly wounded, which entereth into their chambers. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) smite 以西結書 21:17 以西結書 6:11 民數記 24:10 hands together [heb] hand to hand 利未記 26:21,24 列王紀下 24:1,10-16 列王紀下 25:1 但以理書 3:19 entereth 以西結書 8:12 列王紀上 20:30 列王紀上 22:25 阿摩司書 9:2 鏈接 (Links) 以西結書 21:14 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 21:14 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 21:14 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 21:14 法國人 (French) • Hesekiel 21:14 德語 (German) • 以西結書 21:14 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 21:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言有刃臨於以色列之牧伯及民 …13有試驗的事:若那藐視的杖歸於無有,怎麼樣呢?這是主耶和華說的。 14人子啊,你要拍掌預言。我耶和華要使這刀,就是致死傷的刀,一連三次加倍刺人,進入他們的內屋,使大人受死傷的就是這刀。 15我設立這恐嚇人的刀,攻擊他們的一切城門,使他們的心消化,加增他們跌倒的事。哎!這刀造得像閃電,磨得尖利,要行殺戮。… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 26:21 「你們行事若與我反對,不肯聽從我,我就要按你們的罪加七倍降災於你們。 利未記 26:24 我就要行事與你們反對,因你們的罪擊打你們七次。 列王紀下 24:1 約雅敬年間,巴比倫王尼布甲尼撒上到猶大,約雅敬服侍他三年,然後背叛他。 列王紀下 24:10 那時,巴比倫王尼布甲尼撒的軍兵上到耶路撒冷,圍困城。 列王紀下 25:1 西底家背叛巴比倫王。他做王第九年十月初十日,巴比倫王尼布甲尼撒率領全軍來攻擊耶路撒冷,對城安營,四圍築壘攻城。 以西結書 21:13 有試驗的事:若那藐視的杖歸於無有,怎麼樣呢?這是主耶和華說的。 |