平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 刀啊,你歸在右邊,擺在左邊,你面向哪方,就向哪方殺戮。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 刀啊,你归在右边,摆在左边,你面向哪方,就向哪方杀戮。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 刀啊,向右邊斬吧!向左邊刺吧!無論你面向哪一方,就向哪一方殺戮吧! 圣经新译本 (CNV Simplified) 刀啊,向右边斩吧!向左边刺吧!无论你面向哪一方,就向哪一方杀戮吧! 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 刀 啊 , 你 歸 在 右 邊 , 擺 在 左 邊 ; 你 面 向 哪 方 , 就 向 那 方 殺 戮 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 刀 啊 , 你 归 在 右 边 , 摆 在 左 边 ; 你 面 向 哪 方 , 就 向 那 方 杀 戮 。 Ezekiel 21:16 King James Bible Go thee one way or other, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set. Ezekiel 21:16 English Revised Version Gather thee together, go to the right; set thyself in array, go to the left; whithersoever thy face is set. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Go 以西結書 21:4,20 以西結書 14:17 以西結書 16:46 either 創世記 13:9 or on the left. 鏈接 (Links) 以西結書 21:16 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 21:16 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 21:16 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 21:16 法國人 (French) • Hesekiel 21:16 德語 (German) • 以西結書 21:16 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 21:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言有刃臨於以色列之牧伯及民 …15我設立這恐嚇人的刀,攻擊他們的一切城門,使他們的心消化,加增他們跌倒的事。哎!這刀造得像閃電,磨得尖利,要行殺戮。 16刀啊,你歸在右邊,擺在左邊,你面向哪方,就向哪方殺戮。 17我也要拍掌,並要使我的憤怒止息。這是我耶和華說的。」… 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 21:15 我設立這恐嚇人的刀,攻擊他們的一切城門,使他們的心消化,加增他們跌倒的事。哎!這刀造得像閃電,磨得尖利,要行殺戮。 以西結書 21:17 我也要拍掌,並要使我的憤怒止息。這是我耶和華說的。」 |