平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡心中有智慧的婦女,親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線和細麻都拿了來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡心中有智慧的妇女,亲手纺线,把所纺的蓝色、紫色、朱红色线和细麻都拿了来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 凡是心中有智慧的婦女都親手紡織,把所紡的藍色紫色朱紅色線都帶了來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 凡是心中有智慧的妇女都亲手纺织,把所纺的蓝色紫色朱红色线都带了来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 心 中 有 智 慧 的 婦 女 親 手 紡 線 , 把 所 紡 的 藍 色 、 紫 色 、 朱 紅 色 線 , 和 細 麻 都 拿 了 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 心 中 有 智 慧 的 妇 女 亲 手 纺 线 , 把 所 纺 的 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 和 细 麻 都 拿 了 来 。 Exodus 35:25 King James Bible And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen. Exodus 35:25 English Revised Version And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, the blue, and the purple, the scarlet, and the fine linen. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 28:3 出埃及記 31:6 出埃及記 36:1 列王紀下 23:7 箴言 14:1 箴言 31:19-24 路加福音 8:2,3 使徒行傳 9:39 羅馬書 16:1-4,6,12 加拉太書 3:28 腓立比書 4:3 鏈接 (Links) 出埃及記 35:25 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 35:25 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 35:25 西班牙人 (Spanish) • Exode 35:25 法國人 (French) • 2 Mose 35:25 德語 (German) • 出埃及記 35:25 中國語文 (Chinese) • Exodus 35:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 諭民獻禮物 …24凡獻銀子和銅給耶和華為禮物的,都拿了來。凡有皂莢木可做什麼使用的,也拿了來。 25凡心中有智慧的婦女,親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線和細麻都拿了來。 26凡有智慧心裡受感的婦女,就紡山羊毛。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 28:3 又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的靈所充滿的,給亞倫做衣服,使他分別為聖,可以給我供祭司的職分。 出埃及記 35:24 凡獻銀子和銅給耶和華為禮物的,都拿了來。凡有皂莢木可做什麼使用的,也拿了來。 出埃及記 35:26 凡有智慧心裡受感的婦女,就紡山羊毛。 列王紀下 23:7 又拆毀耶和華殿裡孌童的屋子,就是婦女為亞舍拉織帳子的屋子。 歷代志上 28:21 有祭司和利未人的各班,為要辦理神殿各樣的事,又有靈巧的人在各樣的工作上樂意幫助你,並有眾首領和眾民一心聽從你的命令。」 |