平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 要使這些物成為聖,好成為至聖,凡挨著的都成為聖。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 要使这些物成为圣,好成为至圣,凡挨着的都成为圣。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你要使它們成聖,使它們成為至聖;凡是觸著它們的,都要成聖。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你要使它们成圣,使它们成为至圣;凡是触着它们的,都要成圣。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 要 使 這 些 物 成 為 聖 , 好 成 為 至 聖 ; 凡 挨 著 的 都 成 為 聖 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 要 使 这 些 物 成 为 圣 , 好 成 为 至 圣 ; 凡 挨 着 的 都 成 为 圣 。 Exodus 30:29 King James Bible And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy. Exodus 30:29 English Revised Version And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) whatsoever 出埃及記 29:1 出埃及記 30:1 出埃及記 31:1 出埃及記 32:1 出埃及記 33:1 出埃及記 34:1 出埃及記 35:1 出埃及記 36:1 出埃及記 37:1 利未記 6:18 馬太福音 23:17,19 鏈接 (Links) 出埃及記 30:29 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 30:29 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 30:29 西班牙人 (Spanish) • Exode 30:29 法國人 (French) • 2 Mose 30:29 德語 (German) • 出埃及記 30:29 中國語文 (Chinese) • Exodus 30:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 23:17 你們這無知瞎眼的人哪!什麼是大的?是金子呢,還是叫金子成聖的殿呢? 出埃及記 30:28 燔祭壇和壇的一切器具,洗濯盆和盆座。 出埃及記 30:30 要膏亞倫和他的兒子,使他們成為聖,可以給我供祭司的職分。 利未記 8:11 又用膏油在壇上彈了七次,又抹了壇和壇的一切器皿,並洗濯盆和盆座,使它成聖, |