平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩西的岳父葉忒羅帶著摩西的妻子和兩個兒子來到神的山,就是摩西在曠野安營的地方。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩西的岳父叶忒罗带着摩西的妻子和两个儿子来到神的山,就是摩西在旷野安营的地方。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西的岳父葉忒羅,和摩西的妻子與兩個兒子,來到曠野摩西那裡,就是到 神的山,摩西安營的地方。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西的岳父叶忒罗,和摩西的妻子与两个儿子,来到旷野摩西那里,就是到 神的山,摩西安营的地方。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 西 的 岳 父 葉 忒 羅 帶 著 摩 西 的 妻 子 和 兩 個 兒 子 來 到 神 的 山 , 就 是 摩 西 在 曠 野 安 營 的 地 方 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 西 的 岳 父 叶 忒 罗 带 着 摩 西 的 妻 子 和 两 个 儿 子 来 到 神 的 山 , 就 是 摩 西 在 旷 野 安 营 的 地 方 。 Exodus 18:5 King James Bible And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God: Exodus 18:5 English Revised Version and Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 3:1,12 出埃及記 19:11,20 出埃及記 24:16,17 列王紀上 19:8 鏈接 (Links) 出埃及記 18:5 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 18:5 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 18:5 西班牙人 (Spanish) • Exode 18:5 法國人 (French) • 2 Mose 18:5 德語 (German) • 出埃及記 18:5 中國語文 (Chinese) • Exodus 18:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |