平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞哈隨魯王十二年正月,就是尼散月,人在哈曼面前按日日月月掣普珥,就是掣籤,要定何月何日為吉。擇定了十二月,就是亞達月。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚哈随鲁王十二年正月,就是尼散月,人在哈曼面前按日日月月掣普珥,就是掣签,要定何月何日为吉。择定了十二月,就是亚达月。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞哈隨魯王十二年正月,就是尼散月,有人在哈曼面前弄卜「普珥」,就是抽籤,逐日逐月地抽,結果抽出了十二月,就是亞達月。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚哈随鲁王十二年正月,就是尼散月,有人在哈曼面前弄卜「普珥」,就是抽签,逐日逐月地抽,结果抽出了十二月,就是亚达月。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 哈 隨 魯 王 十 二 年 正 月 , 就 是 尼 散 月 , 人 在 哈 曼 面 前 , 按 日 日 月 月 掣 普 珥 , 就 是 掣 籤 , 要 定 何 月 何 日 為 吉 , 擇 定 了 十 二 月 , 就 是 亞 達 月 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 哈 随 鲁 王 十 二 年 正 月 , 就 是 尼 散 月 , 人 在 哈 曼 面 前 , 按 日 日 月 月 掣 普 珥 , 就 是 掣 签 , 要 定 何 月 何 日 为 吉 , 择 定 了 十 二 月 , 就 是 亚 达 月 。 Esther 3:7 King James Bible In the first month, that is, the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, that is, the month Adar. Esther 3:7 English Revised Version In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, which is the month Adar. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the first month. 尼希米記 2:1 in the twelfth. 以斯帖記 1:3 以斯帖記 2:16 they cast Pur. 以斯帖記 9:24-26 箴言 16:33 以西結書 21:21,22 馬太福音 27:35 Adar. 以斯帖記 9:1,5,17-19,21 以斯拉記 6:15 鏈接 (Links) 以斯帖記 3:7 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯帖記 3:7 多種語言 (Multilingual) • Ester 3:7 西班牙人 (Spanish) • Esther 3:7 法國人 (French) • Ester 3:7 德語 (German) • 以斯帖記 3:7 中國語文 (Chinese) • Esther 3:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |