平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你在神面前不可冒失開口,也不可心急發言。因為神在天上,你在地下,所以你的言語要寡少。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你在神面前不可冒失开口,也不可心急发言。因为神在天上,你在地下,所以你的言语要寡少。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在 神面前不可冒失開口,心急發言,因為 神在天上,你在地上,所以你的言語要寡少。(本節在《馬索拉抄本》為5:1) 圣经新译本 (CNV Simplified) 在 神面前不可冒失开口,心急发言,因为 神在天上,你在地上,所以你的言语要寡少。(本节在《马索拉抄本》为5:1) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 在 神 面 前 不 可 冒 失 開 口 , 也 不 可 心 急 發 言 ; 因 為 神 在 天 上 , 你 在 地 下 , 所 以 你 的 言 語 要 寡 少 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 在 神 面 前 不 可 冒 失 开 口 , 也 不 可 心 急 发 言 ; 因 为 神 在 天 上 , 你 在 地 下 , 所 以 你 的 言 语 要 寡 少 。 Ecclesiastes 5:2 King James Bible Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few. Ecclesiastes 5:2 English Revised Version Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God; for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) not rash 創世記 18:27,30,32 創世記 28:20,22 民數記 30:2-5 士師記 11:30 撒母耳記上 14:24-45 馬可福音 6:23 thing 詩篇 115:3 以賽亞書 55:9 馬太福音 6:9 let thy 傳道書 5:3,7 箴言 10:19 馬太福音 6:7 雅各書 3:2 鏈接 (Links) 傳道書 5:2 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 5:2 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 5:2 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 5:2 法國人 (French) • Prediger 5:2 德語 (German) • 傳道書 5:2 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 5:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |