申命記 3:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
瑪拿西的子孫睚珥占了亞珥歌伯全境,直到基述人和瑪迦人的交界,就按自己的名稱這巴珊地為哈倭特睚珥,直到今日。)

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
玛拿西的子孙睚珥占了亚珥歌伯全境,直到基述人和玛迦人的交界,就按自己的名称这巴珊地为哈倭特睚珥,直到今日。)

聖經新譯本 (CNV Traditional)
瑪拿西的兒子睚珥,佔了亞珥歌全境,直到基述人和瑪迦人的邊界,就按著自己的名字稱巴珊全境為哈倭特.睚珥,直到今日。

圣经新译本 (CNV Simplified)
玛拿西的儿子睚珥,占了亚珥歌全境,直到基述人和玛迦人的边界,就按着自己的名字称巴珊全境为哈倭特.睚珥,直到今日。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
瑪 拿 西 的 子 孫 睚 珥 佔 了 亞 珥 歌 伯 全 境 , 直 到 基 述 人 和 瑪 迦 人 的 交 界 , 就 按 自 己 的 名 稱 這 巴 珊 地 為 哈 倭 特 睚 珥 , 直 到 今 日 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
玛 拿 西 的 子 孙 睚 珥 占 了 亚 珥 歌 伯 全 境 , 直 到 基 述 人 和 玛 迦 人 的 交 界 , 就 按 自 己 的 名 称 这 巴 珊 地 为 哈 倭 特 睚 珥 , 直 到 今 日 。

Deuteronomy 3:14 King James Bible
Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day.

Deuteronomy 3:14 English Revised Version
Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, unto the border of the Geshurites and the Maacathites; and called them, even Bashan, after his own name, Havvoth-jair, unto this day.)
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Jair

歷代志上 2:21-23
希斯崙正六十歲娶了基列父親瑪吉的女兒,與她同房,瑪吉的女兒生了西割。…

Argob

申命記 3:4
那時,我們奪了他所有的城,共有六十座,沒有一座城不被我們所奪。這為亞珥歌伯的全境,就是巴珊地噩王的國。

Geshuri

約書亞記 13:13
以色列人卻沒有趕逐基述人、瑪迦人,這些人仍住在以色列中,直到今日。

撒母耳記下 3:3
次子基利押,是做過迦密人拿八的妻亞比該所生的;三子押沙龍,是基述王達買的女兒瑪迦所生的;

撒母耳記下 10:6
亞捫人知道大衛憎惡他們,就打發人去,招募伯利合的亞蘭人和瑣巴的亞蘭人步兵二萬,與瑪迦王的人一千,陀伯人一萬二千。

撒母耳記下 13:37
押沙龍逃到基述王亞米忽的兒子達買那裡去了。大衛天天為他兒子悲哀。

Bashan-havoth-jair

民數記 32:41
瑪拿西的子孫睚珥去占了基列的村莊,就稱這些村莊為哈倭特睚珥。

鏈接 (Links)
申命記 3:14 雙語聖經 (Interlinear)申命記 3:14 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 3:14 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 3:14 法國人 (French)5 Mose 3:14 德語 (German)申命記 3:14 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 3:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以約旦東地給予二支派有半
13其餘的基列地和巴珊全地,就是噩王的國,我給了瑪拿西半支派。(亞珥歌伯全地乃是巴珊全地,這叫做利乏音人之地。 14瑪拿西的子孫睚珥占了亞珥歌伯全境,直到基述人和瑪迦人的交界,就按自己的名稱這巴珊地為哈倭特睚珥,直到今日。) 15我又將基列給了瑪吉。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 32:41
瑪拿西的子孫睚珥去占了基列的村莊,就稱這些村莊為哈倭特睚珥。

申命記 3:4
那時,我們奪了他所有的城,共有六十座,沒有一座城不被我們所奪。這為亞珥歌伯的全境,就是巴珊地噩王的國。

申命記 3:13
其餘的基列地和巴珊全地,就是噩王的國,我給了瑪拿西半支派。(亞珥歌伯全地乃是巴珊全地,這叫做利乏音人之地。

約書亞記 12:5
他所管之地是:黑門山,撒迦,巴珊全地,直到基述人和瑪迦人的境界,並基列一半,直到希實本王西宏的境界。

撒母耳記下 10:6
亞捫人知道大衛憎惡他們,就打發人去,招募伯利合的亞蘭人和瑣巴的亞蘭人步兵二萬,與瑪迦王的人一千,陀伯人一萬二千。

撒母耳記下 14:23
於是約押起身往基述去,將押沙龍帶回耶路撒冷。

歷代志上 2:22
西割生睚珥,睚珥在基列地有二十三個城邑。

詩篇 49:11
他們心裡思想他們的家室必永存,住宅必留到萬代,他們以自己的名稱自己的地。

耶利米書 40:8
於是軍長尼探雅的兒子以實瑪利、加利亞的兩個兒子約哈難和約拿單、單戶篾的兒子西萊雅,並尼陀法人以斐的眾子、瑪迦人的兒子耶撒尼亞和屬他們的人,都到米斯巴見基大利。

申命記 3:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)