申命記 2:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從今日起,我要使天下萬民聽見你的名聲都驚恐懼怕,且因你發顫傷慟。』

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从今日起,我要使天下万民听见你的名声都惊恐惧怕,且因你发颤伤恸。’

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就在今天,我要使天下萬民聽見你的消息都驚慌懼怕,而且因你的緣故發抖疼痛。』

圣经新译本 (CNV Simplified)
就在今天,我要使天下万民听见你的消息都惊慌惧怕,而且因你的缘故发抖疼痛。』

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
從 今 日 起 , 我 要 使 天 下 萬 民 聽 見 你 的 名 聲 都 驚 恐 懼 怕 , 且 因 你 發 顫 傷 慟 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
从 今 日 起 , 我 要 使 天 下 万 民 听 见 你 的 名 声 都 惊 恐 惧 怕 , 且 因 你 发 颤 伤 恸 。

Deuteronomy 2:25 King James Bible
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

Deuteronomy 2:25 English Revised Version
This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples that are under the whole heaven, who shall hear the report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

申命記 11:25
必無一人能在你們面前站立得住,耶和華你們的神必照他所說的,使懼怕驚恐臨到你們所踏之地的居民。

申命記 28:10
天下萬民見你歸在耶和華的名下,就要懼怕你。

出埃及記 15:14-16
外邦人聽見就發顫,疼痛抓住非利士的居民。…

出埃及記 23:27
凡你所到的地方,我要使那裡的眾民在你面前驚駭擾亂,又要使你一切仇敵轉背逃跑。

約書亞記 2:9-12
對他們說:「我知道耶和華已經把這地賜給你們,並且因你們的緣故我們都驚慌了。這地的一切居民在你們面前心都消化了。…

約書亞記 9:24
他們回答約書亞說:「因為有人實在告訴你的僕人,耶和華你的神曾吩咐他的僕人摩西,把這全地賜給你們,並在你們面前滅絕這地的一切居民,所以我們為你們的緣故甚怕喪命,就行了這事。

列王紀下 7:6,7
因為主使亞蘭人的軍隊聽見車馬的聲音,是大軍的聲音,他們就彼此說:「這必是以色列王賄買赫人的諸王和埃及人的諸王來攻擊我們!」…

詩篇 105:38
他們出來的時候,埃及人便歡喜,原來埃及人懼怕他們。

耶利米書 33:9
這城要在地上萬國人面前使我得頌讚、得榮耀,名為可喜可樂之城。萬國人因聽見我向這城所賜的福樂、所施的恩惠平安,就懼怕戰兢。

啟示錄 3:9
那撒旦一會的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,乃是說謊話的,我要使他們來在你腳前下拜,也使他們知道我是已經愛你了。

鏈接 (Links)
申命記 2:25 雙語聖經 (Interlinear)申命記 2:25 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 2:25 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 2:25 法國人 (French)5 Mose 2:25 德語 (German)申命記 2:25 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 2:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
經過摩押亞捫之地
24你們起來前往,過亞嫩谷。我已將亞摩利人希實本王西宏和他的地交在你手中,你要與他爭戰,得他的地為業。 25從今日起,我要使天下萬民聽見你的名聲都驚恐懼怕,且因你發顫傷慟。』 26「我從基底莫的曠野差遣使者去見希實本王西宏,用和睦的話說:…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 35:5
他們便起行前往,神使那周圍城邑的人都甚驚懼,就不追趕雅各的眾子了。

出埃及記 15:14
外邦人聽見就發顫,疼痛抓住非利士的居民。

出埃及記 15:16
驚駭恐懼臨到他們。耶和華啊,因你膀臂的大能,他們如石頭寂然不動,等候你的百姓過去,等候你所贖的百姓過去。

出埃及記 23:27
凡你所到的地方,我要使那裡的眾民在你面前驚駭擾亂,又要使你一切仇敵轉背逃跑。

申命記 11:25
必無一人能在你們面前站立得住,耶和華你們的神必照他所說的,使懼怕驚恐臨到你們所踏之地的居民。

約書亞記 2:9
對他們說:「我知道耶和華已經把這地賜給你們,並且因你們的緣故我們都驚慌了。這地的一切居民在你們面前心都消化了。

歷代志上 14:17
於是大衛的名傳揚到列國,耶和華使列國都懼怕他。

申命記 2:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)