但以理書 8:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我但以理見了這異象,願意明白其中的意思,忽有一位形狀像人的站在我面前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我但以理见了这异象,愿意明白其中的意思,忽有一位形状像人的站在我面前。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我但以理看見了這異象以後,就想明白它的意義;忽然有一位外貌像人的,站在我面前。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我但以理看见了这异象以後,就想明白它的意义;忽然有一位外貌像人的,站在我面前。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 ─ 但 以 理 見 了 這 異 象 , 願 意 明 白 其 中 的 意 思 。 忽 有 一 位 形 狀 像 人 的 站 在 我 面 前 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 ─ 但 以 理 见 了 这 异 象 , 愿 意 明 白 其 中 的 意 思 。 忽 有 一 位 形 状 像 人 的 站 在 我 面 前 。

Daniel 8:15 King James Bible
And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man.

Daniel 8:15 English Revised Version
And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, that I sought to understand it; and, behold, there stood before me as the appearance of a man.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I Daniel.

但以理書 7:28
那事至此完畢。至於我但以理,心中甚是驚惶,臉色也改變了,卻將那事存記在心。

sought.

但以理書 7:16-19
我就近一位侍立者,問他這一切的真情。他就告訴我,將那事的講解給我說明:…

但以理書 12:8
我聽見這話,卻不明白,就說:「我主啊,這些事的結局是怎樣呢?」

馬太福音 13:36
當下,耶穌離開眾人,進了房子。他的門徒進前來,說:「請把田間稗子的比喻講給我們聽。」

馬太福音 24:15
「你們看見先知但以理所說的『那行毀壞可憎的』站在聖地——讀這經的人須要會意——

馬可福音 4:12
叫『他們看是看見,卻不曉得,聽是聽見,卻不明白;恐怕他們回轉過來,就得赦免』。」

馬可福音 13:14
「你們看見『那行毀壞可憎的』站在不當站的地方——讀這經的人須要會意——那時,在猶太的,應當逃到山上;

彼得前書 1:10,11
論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知早已詳細地尋求考察,…

啟示錄 13:18
在這裡有智慧:凡有聰明的,可以算計獸的數目,因為這是人的數目,它的數目是六百六十六。

as.

但以理書 10:5,16
舉目觀看,見有一人身穿細麻衣,腰束烏法精金帶。…

約書亞記 5:14
他回答說:「不是的,我來是要做耶和華軍隊的元帥。」約書亞就俯伏在地下拜,說:「我主有什麼話吩咐僕人?」

以賽亞書 9:6
因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。

以西結書 1:26-28
在他們頭以上的穹蒼之上有寶座的形象,彷彿藍寶石,在寶座形象以上有彷彿人的形狀。…

馬太福音 24:30
那時,人子的兆頭要顯在天上,地上的萬族都要哀哭。他們要看見人子有能力、有大榮耀駕著天上的雲降臨。

啟示錄 1:13
燈臺中間有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束著金帶。

鏈接 (Links)
但以理書 8:15 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 8:15 多種語言 (Multilingual)Daniel 8:15 西班牙人 (Spanish)Daniel 8:15 法國人 (French)Daniel 8:15 德語 (German)但以理書 8:15 中國語文 (Chinese)Daniel 8:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
加百列為釋異象之義
15我但以理見了這異象,願意明白其中的意思,忽有一位形狀像人的站在我面前。 16我又聽見烏萊河兩岸中有人聲呼叫說:「加百列啊,要使此人明白這異象。」…
交叉引用 (Cross Ref)
但以理書 7:13
我在夜間的異象中觀看,見有一位像人子的,駕著天雲而來,被領到亙古常在者面前,

但以理書 8:1
伯沙撒王在位第三年,有異象現於我但以理,是在先前所見的異象之後。

但以理書 8:19
說:「我要指示你惱怒臨完必有的事,因為這是關乎末後的定期。

但以理書 10:16
不料,有一位像人的摸我的嘴唇,我便開口向那站在我面前的說:「我主啊,因見這異象,我大大愁苦,毫無氣力。

但以理書 10:18
有一位形狀像人的又摸我,使我有力量。

但以理書 8:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)