中文标准译本 (CSB Simplified) 复活的清晨 1 过了安息日,在一周的头一天 a,黎明的时候,茉大拉的玛丽亚和另一个玛丽亚来看坟墓。 2 忽然发生了强烈的地震,主的一位天使从天上降下来,上前把那石头 b滚开,坐在上面。 3 他的容貌像闪电,衣服洁白如雪。 4 看守的卫兵们因怕天使就浑身发抖,变得像死人那样。 5 天使对妇女们说:“你们不要怕!我知道你们是在寻找被钉十字架的耶稣。 6 他不在这里,因为他已经复活 c了,正如他所说过的。你们来看安放他 d的地方。 7 赶快去告诉他的门徒们:‘他从死人中复活了。看哪,他要在你们之前到加利利去。在那里,你们将见到他。’看哪,我已经告诉你们了!” 8 她们立即离开墓穴,又惧怕,又大大欢喜,跑去告诉耶稣的门徒们。 9 这时候 e,忽然耶稣迎面而来,说:“愿你们欢喜!”她们就上前来抱住他的脚拜他。 10 耶稣对她们说:“不要怕!去告诉我的弟兄们,要他们到加利利去。在那里,他们将见到我。” 士兵受贿造谣 11 她们离去的时候,正好有一些卫兵进了城,把所发生的事都报告给祭司长们。 12 祭司长们就与长老们一起聚集商议,给了士兵们许多银钱, 13 说:“你们要说:‘他的门徒们夜里来,趁我们睡着的时候,把他偷走了。’ 14 如果这事被总督听见了,我们会说服他,保证你们无事。” 15 士兵们收了银钱,就照所指示的去做。于是这说法就流传在犹太人当中,直到今天。 大使命 16 十一个门徒往加利利去,到了耶稣给他们指定的那座山上。 17 他们看见耶稣,就拜他,不过还有人疑惑。 18 耶稣前来,对他们说:“天上和地上所有的权柄都赐给我了。 19 所以你们要去,使万民成为我的门徒;奉父、子、圣灵的名给他们施洗 f g; 20 凡我所吩咐你们的,都教导他们遵守。看哪,我就天天都与你们同在,直到这世代的终结。” Footnotes: a. 28:1 一周的头一天——指“星期日”。 b. 28:2 有古抄本附“从门口”。 c. 28:6 复活——原文直译“被复活”;指“神使耶稣复活”。 d. 28:6 他——有古抄本作“主”。 e. 28:9 这时候——有古抄本作“正当她们要去告诉门徒们的时候”。 f. 28:19 奉父、子、圣灵的名给他们施洗——或译作“给他们施洗归入父、子、圣灵的名”。 g. 28:19 施洗——或译作“施浸”。 |