平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 同樣,如果有人要參加競賽,除非按著規矩去競賽,否則就不能得冠冕。 中文标准译本 (CSB Simplified) 同样,如果有人要参加竞赛,除非按着规矩去竞赛,否则就不能得冠冕。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 人若在場上比武,非按規矩,就不能得冠冕。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 人若在场上比武,非按规矩,就不能得冠冕。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 競賽的人若不遵守規則,就不能得冠冕。 圣经新译本 (CNV Simplified) 竞赛的人若不遵守规则,就不能得冠冕。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 若 在 場 上 比 武 , 非 按 規 矩 , 就 不 能 得 冠 冕 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 若 在 场 上 比 武 , 非 按 规 矩 , 就 不 能 得 冠 冕 。 2 Timothy 2:5 King James Bible And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. 2 Timothy 2:5 English Revised Version And if also a man contend in the games, he is not crowned, except he have contended lawfully. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) strive. 路加福音 13:24 哥林多前書 9:24-27 腓立比書 1:15 歌羅西書 1:29 希伯來書 12:4 is he. 提摩太後書 4:7,8 希伯來書 2:7,9 雅各書 1:12 彼得前書 5:4 啟示錄 2:10 啟示錄 3:11 啟示錄 4:4,10 鏈接 (Links) 提摩太後書 2:5 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太後書 2:5 多種語言 (Multilingual) • 2 Timoteo 2:5 西班牙人 (Spanish) • 2 Timothée 2:5 法國人 (French) • 2 Timotheus 2:5 德語 (German) • 提摩太後書 2:5 中國語文 (Chinese) • 2 Timothy 2:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |