平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以利沙來到大馬士革,亞蘭王便哈達正患病。有人告訴王說:「神人來到這裡了。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以利沙来到大马士革,亚兰王便哈达正患病。有人告诉王说:“神人来到这里了。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以利沙來到大馬士革。亞蘭王便.哈達患了病。有人告訴他說:「神人來到這裡了。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 以利沙来到大马士革。亚兰王便.哈达患了病。有人告诉他说:「神人来到这里了。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 利 沙 來 到 大 馬 色 , 亞 蘭 王 便 哈 達 正 患 病 。 有 人 告 訴 王 說 : 神 人 來 到 這 裡 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 利 沙 来 到 大 马 色 , 亚 兰 王 便 哈 达 正 患 病 。 有 人 告 诉 王 说 : 神 人 来 到 这 里 了 。 2 Kings 8:7 King James Bible And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither. 2 Kings 8:7 English Revised Version And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Damascus 創世記 14:15 列王紀上 11:24 以賽亞書 7:8 Ben-hadad 列王紀下 6:24 列王紀上 15:18 列王紀上 20:1,34 The man of God 列王紀下 1:9,10 列王紀下 2:15 列王紀下 6:12 申命記 33:1 列王紀上 13:1 is come 士師記 16:2 使徒行傳 17:6 鏈接 (Links) 列王紀下 8:7 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 8:7 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 8:7 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 8:7 法國人 (French) • 2 Koenige 8:7 德語 (German) • 列王紀下 8:7 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 8:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 11:24 大衛擊殺瑣巴人的時候,利遜招聚了一群人,自己做他們的頭目,往大馬士革居住,在那裡做王。 列王紀下 1:2 亞哈謝在撒馬利亞,一日從樓上的欄杆裡掉下來,就病了。於是差遣使者說:「你們去問以革倫的神巴力西卜,我這病能好不能好。」 列王紀下 5:20 神人以利沙的僕人基哈西心裡說:「我主人不願從這亞蘭人乃縵手裡受他帶來的禮物,我指著永生的耶和華起誓,我必跑去追上他,向他要些。」 列王紀下 6:24 此後,亞蘭王便哈達聚集他的全軍,上來圍困撒馬利亞。 列王紀下 8:6 王問那婦人,她就把那事告訴王。於是王為她派一個太監,說:「凡屬這婦人的都還給她,自從她離開本地直到今日,她田地的出產也都還給她。」 耶利米書 40:5 耶利米還沒有回去,護衛長說:「你可以回到沙番的孫子、亞希甘的兒子基大利那裡去,現在巴比倫王立他做猶大城邑的省長,你可以在他那裡住在民中。不然,你看哪裡合宜,就可以上哪裡去。」於是護衛長送他糧食和禮物,釋放他去了。 |