列王紀下 8:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王問那婦人,她就把那事告訴王。於是王為她派一個太監,說:「凡屬這婦人的都還給她,自從她離開本地直到今日,她田地的出產也都還給她。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王问那妇人,她就把那事告诉王。于是王为她派一个太监,说:“凡属这妇人的都还给她,自从她离开本地直到今日,她田地的出产也都还给她。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
王問那婦人,她就告訴他一切事。於是王指派一個太監給他,說:「把所有屬於她的,以及從她離開此地直到現在,她田地的一切出產都歸還她。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
王问那妇人,她就告诉他一切事。於是王指派一个太监给他,说:「把所有属於她的,以及从她离开此地直到现在,她田地的一切出产都归还她。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 問 那 婦 人 , 他 就 把 那 事 告 訴 王 。 於 是 王 為 他 派 一 個 太 監 , 說 : 凡 屬 這 婦 人 的 都 還 給 他 , 自 從 他 離 開 本 地 直 到 今 日 , 他 田 地 的 出 產 也 都 還 給 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 问 那 妇 人 , 他 就 把 那 事 告 诉 王 。 於 是 王 为 他 派 一 个 太 监 , 说 : 凡 属 这 妇 人 的 都 还 给 他 , 自 从 他 离 开 本 地 直 到 今 日 , 他 田 地 的 出 产 也 都 还 给 他 。

2 Kings 8:6 King James Bible
And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying, Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.

2 Kings 8:6 English Revised Version
And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying, Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

officer.

列王紀下 9:32
耶戶抬頭向窗戶觀看,說:「誰順從我?」有兩三個太監從窗戶往外看他。

創世記 37:36
米甸人帶約瑟到埃及,把他賣給法老的內臣護衛長波提乏。

歷代志上 28:1
大衛招聚以色列各支派的首領和輪班服侍王的軍長,與千夫長、百夫長,掌管王和王子產業牲畜的,並太監,以及大能的勇士,都到耶路撒冷來。

Restore all

申命記 22:2
你弟兄若離你遠,或是你不認識他,就要牽到你家去,留在你那裡,等你弟兄來尋找就還給他。

士師記 11:13
亞捫人的王回答耶弗他的使者說:「因為以色列人從埃及上來的時候占據我的地,從亞嫩河到雅博河,直到約旦河。現在你要好好地將這地歸還吧!」

撒母耳記下 9:7
大衛說:「你不要懼怕,我必因你父親約拿單的緣故施恩於你,將你祖父掃羅的一切田地都歸還你。你也可以常與我同席吃飯。」

箴言 16:7
人所行的若蒙耶和華喜悅,耶和華也使他的仇敵與他和好。

箴言 16:7
人所行的若蒙耶和華喜悅,耶和華也使他的仇敵與他和好。

箴言 21:1
王的心在耶和華手中好像壟溝的水,隨意流轉。

鏈接 (Links)
列王紀下 8:6 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 8:6 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 8:6 西班牙人 (Spanish)2 Rois 8:6 法國人 (French)2 Koenige 8:6 德語 (German)列王紀下 8:6 中國語文 (Chinese)2 Kings 8:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
王聞書念婦事命返其業
5基哈西告訴王以利沙如何使死人復活,恰巧以利沙所救活她兒子的那婦人為自己的房屋、田地來哀告王。基哈西說:「我主我王,這就是那婦人,這是她的兒子,就是以利沙所救活的。」 6王問那婦人,她就把那事告訴王。於是王為她派一個太監,說:「凡屬這婦人的都還給她,自從她離開本地直到今日,她田地的出產也都還給她。」
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 8:5
基哈西告訴王以利沙如何使死人復活,恰巧以利沙所救活她兒子的那婦人為自己的房屋、田地來哀告王。基哈西說:「我主我王,這就是那婦人,這是她的兒子,就是以利沙所救活的。」

列王紀下 8:7
以利沙來到大馬士革,亞蘭王便哈達正患病。有人告訴王說:「神人來到這裡了。」

列王紀下 8:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)