平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是撒馬利亞被圍困,有饑荒,甚至一個驢頭值銀八十舍客勒,二升鴿子糞值銀五舍客勒。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是撒马利亚被围困,有饥荒,甚至一个驴头值银八十舍客勒,二升鸽子粪值银五舍客勒。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是撒瑪利亞發生了極大的饑荒,敵軍繼續包圍,以致一個驢頭要賣九百克銀子,兩百克的鴿子糞也值六十克銀子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是撒玛利亚发生了极大的饥荒,敌军继续包围,以致一个驴头要卖九百克银子,两百克的鸽子粪也值六十克银子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 撒 瑪 利 亞 被 圍 困 , 有 饑 荒 , 甚 至 一 個 驢 頭 值 銀 八 十 舍 客 勒 , 二 升 鴿 子 糞 值 銀 五 舍 客 勒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 撒 玛 利 亚 被 围 困 , 有 饥 荒 , 甚 至 一 个 驴 头 值 银 八 十 舍 客 勒 , 二 升 鸽 子 粪 值 银 五 舍 客 勒 。 2 Kings 6:25 King James Bible And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver. 2 Kings 6:25 English Revised Version And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five pieces of silver. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a great famine 列王紀下 6:28,29 列王紀下 7:4 列王紀下 25:3 列王紀上 18:2 耶利米書 14:13-15,18 耶利米書 32:24 耶利米書 52:6 2l. 9s.; which was a great price for so {mean} a part of this {unclean} animal. 以西結書 4:13-16 鏈接 (Links) 列王紀下 6:25 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 6:25 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 6:25 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 6:25 法國人 (French) • 2 Koenige 6:25 德語 (German) • 列王紀下 6:25 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 6:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |