平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又將丘壇的祭司都殺在壇上,並在壇上燒人的骨頭,就回耶路撒冷去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又将丘坛的祭司都杀在坛上,并在坛上烧人的骨头,就回耶路撒冷去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他又把所有邱壇的祭司都在祭壇上宰了。他把人的骨頭燒在它們上面,然後回到耶路撒冷去了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他又把所有邱坛的祭司都在祭坛上宰了。他把人的骨头烧在它们上面,然後回到耶路撒冷去了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 將 邱 壇 的 祭 司 都 殺 在 壇 上 , 並 在 壇 上 燒 人 的 骨 頭 , 就 回 耶 路 撒 冷 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 将 邱 坛 的 祭 司 都 杀 在 坛 上 , 并 在 坛 上 烧 人 的 骨 头 , 就 回 耶 路 撒 冷 去 了 。 2 Kings 23:20 King James Bible And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem. 2 Kings 23:20 English Revised Version And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them; and he returned to Jerusalem. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he slew. 列王紀下 10:25 列王紀下 11:18 出埃及記 22:20 申命記 13:5 列王紀上 13:2 列王紀上 18:40 以賽亞書 34:6 撒迦利亞書 13:2,3 burned. 歷代志下 34:5 鏈接 (Links) 列王紀下 23:20 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 23:20 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 23:20 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 23:20 法國人 (French) • 2 Koenige 23:20 德語 (German) • 列王紀下 23:20 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 23:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 命除偶像及諸惡行 …19從前以色列諸王在撒馬利亞的城邑建築丘壇的殿,惹動耶和華的怒氣,現在約西亞都廢去了,就如他在伯特利所行的一般。 20又將丘壇的祭司都殺在壇上,並在壇上燒人的骨頭,就回耶路撒冷去了。 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 26:30 我又要毀壞你們的丘壇,砍下你們的日像,把你們的屍首扔在你們偶像的身上,我的心也必厭惡你們。 列王紀下 10:25 耶戶獻完了燔祭,就出來吩咐護衛兵和眾軍長說:「你們進去殺他們,不容一人出來!」護衛兵和軍長就用刀殺他們,將屍首拋出去,便到巴力廟的城去了。 列王紀下 11:18 於是國民都到巴力廟,拆毀了廟,打碎壇和像,又在壇前將巴力的祭司瑪坦殺了。祭司耶何耶大派官看守耶和華的殿, 歷代志下 34:5 將他們祭司的骸骨燒在壇上,潔淨了猶大和耶路撒冷。 |