列王紀下 23:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又將丘壇的祭司都殺在壇上,並在壇上燒人的骨頭,就回耶路撒冷去了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又将丘坛的祭司都杀在坛上,并在坛上烧人的骨头,就回耶路撒冷去了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他又把所有邱壇的祭司都在祭壇上宰了。他把人的骨頭燒在它們上面,然後回到耶路撒冷去了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他又把所有邱坛的祭司都在祭坛上宰了。他把人的骨头烧在它们上面,然後回到耶路撒冷去了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 將 邱 壇 的 祭 司 都 殺 在 壇 上 , 並 在 壇 上 燒 人 的 骨 頭 , 就 回 耶 路 撒 冷 去 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 将 邱 坛 的 祭 司 都 杀 在 坛 上 , 并 在 坛 上 烧 人 的 骨 头 , 就 回 耶 路 撒 冷 去 了 。

2 Kings 23:20 King James Bible
And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.

2 Kings 23:20 English Revised Version
And he slew all the priests of the high places that were there, upon the altars, and burned men's bones upon them; and he returned to Jerusalem.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he slew.

列王紀下 10:25
耶戶獻完了燔祭,就出來吩咐護衛兵和眾軍長說:「你們進去殺他們,不容一人出來!」護衛兵和軍長就用刀殺他們,將屍首拋出去,便到巴力廟的城去了。

列王紀下 11:18
於是國民都到巴力廟,拆毀了廟,打碎壇和像,又在壇前將巴力的祭司瑪坦殺了。祭司耶何耶大派官看守耶和華的殿,

出埃及記 22:20
「祭祀別神,不單單祭祀耶和華的,那人必要滅絕。

申命記 13:5
那先知或是那做夢的,既用言語叛逆那領你們出埃及地、救贖你脫離為奴之家的耶和華你們的神,要勾引你離開耶和華你神所吩咐你行的道,你便要將他治死。這樣,就把那惡從你們中間除掉。

列王紀上 13:2
神人奉耶和華的命向壇呼叫,說:「壇哪,壇哪!耶和華如此說:『大衛家裡必生一個兒子,名叫約西亞,他必將丘壇的祭司,就是在你上面燒香的,殺在你上面,人的骨頭也必燒在你上面。』」

列王紀上 18:40
以利亞對他們說:「拿住巴力的先知,不容一人逃脫!」眾人就拿住他們。以利亞帶他們到基順河邊,在那裡殺了他們。

以賽亞書 34:6
耶和華的刀滿了血,用脂油和羊羔、公山羊的血,並公綿羊腰子的脂油滋潤的,因為耶和華在波斯拉有獻祭的事,在以東地大行殺戮。

撒迦利亞書 13:2,3
萬軍之耶和華說:「那日,我必從地上除滅偶像的名,不再被人記念,也必使這地不再有假先知與汙穢的靈。…

burned.

歷代志下 34:5
將他們祭司的骸骨燒在壇上,潔淨了猶大和耶路撒冷。

鏈接 (Links)
列王紀下 23:20 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 23:20 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 23:20 西班牙人 (Spanish)2 Rois 23:20 法國人 (French)2 Koenige 23:20 德語 (German)列王紀下 23:20 中國語文 (Chinese)2 Kings 23:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命除偶像及諸惡行
19從前以色列諸王在撒馬利亞的城邑建築丘壇的殿,惹動耶和華的怒氣,現在約西亞都廢去了,就如他在伯特利所行的一般。 20又將丘壇的祭司都殺在壇上,並在壇上燒人的骨頭,就回耶路撒冷去了。
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 26:30
我又要毀壞你們的丘壇,砍下你們的日像,把你們的屍首扔在你們偶像的身上,我的心也必厭惡你們。

列王紀下 10:25
耶戶獻完了燔祭,就出來吩咐護衛兵和眾軍長說:「你們進去殺他們,不容一人出來!」護衛兵和軍長就用刀殺他們,將屍首拋出去,便到巴力廟的城去了。

列王紀下 11:18
於是國民都到巴力廟,拆毀了廟,打碎壇和像,又在壇前將巴力的祭司瑪坦殺了。祭司耶何耶大派官看守耶和華的殿,

歷代志下 34:5
將他們祭司的骸骨燒在壇上,潔淨了猶大和耶路撒冷。

列王紀下 23:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)