列王紀下 19:31 必有餘剩的民從耶路撒冷而出,必有逃脫的人從錫安山而來。耶和華的熱心必成就這事。
列王紀下 19:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
必有餘剩的民從耶路撒冷而出,必有逃脫的人從錫安山而來。耶和華的熱心必成就這事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
必有余剩的民从耶路撒冷而出,必有逃脱的人从锡安山而来。耶和华的热心必成就这事。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為將有剩餘的人從耶路撒冷出來,將有逃脫的人從錫安山而來,耶和華的熱心必成全這事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为将有剩余的人从耶路撒冷出来,将有逃脱的人从锡安山而来,耶和华的热心必成全这事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
必 有 餘 剩 的 民 從 耶 路 撒 冷 而 出 ; 必 有 逃 脫 的 人 從 錫 安 山 而 來 。 耶 和 華 的 熱 心 必 成 就 這 事 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
必 有 馀 剩 的 民 从 耶 路 撒 冷 而 出 ; 必 有 逃 脱 的 人 从 锡 安 山 而 来 。 耶 和 华 的 热 心 必 成 就 这 事 。

2 Kings 19:31 King James Bible
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.

2 Kings 19:31 English Revised Version
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape: the zeal of the LORD shall perform this.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

For.

列王紀下 19:4
或者耶和華你的神聽見拉伯沙基的一切話,就是他主人亞述王打發他來辱罵永生神的話,耶和華你的神聽見這話就發斥責。故此,求你為餘剩的民揚聲禱告。」

耶利米書 44:14
甚至那進入埃及地寄居的,就是所剩下的猶大人,都不得逃脫,也不得存留歸回猶大地——他們心中甚想歸回居住之地。除了逃脫的以外,一個都不能歸回。」

羅馬書 9:27
以賽亞指著以色列人喊著說:「以色列人雖多如海沙,得救的不過是剩下的餘數。

羅馬書 11:5
如今也是這樣,照著揀選的恩典,還有所留的餘數。

they that escape.

以賽亞書 9:7
他的政權與平安必加增無窮,他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平、公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

以賽亞書 59:17
他以公義為鎧甲,以拯救為頭盔,以報仇為衣服,以熱心為外袍。

以賽亞書 63:15
求你從天上垂顧,從你聖潔榮耀的居所觀看!你的熱心和你大能的作為在哪裡呢?你愛慕的心腸和憐憫向我們止住了。

以西結書 5:13
「我要這樣成就怒中所定的。我向他們發的憤怒止息了,自己就得著安慰。我在他們身上成就怒中所定的,那時他們就知道我耶和華所說的是出於熱心。

以西結書 20:9
我卻為我名的緣故沒有這樣行,免得我名在他們所住的列國人眼前被褻瀆。我領他們出埃及地,在這列國人的眼前將自己向他們顯現。

撒迦利亞書 1:14
與我說話的天使對我說:「你要宣告說:『萬軍之耶和華如此說:我為耶路撒冷為錫安,心裡極其火熱。

約翰福音 2:17
他的門徒就想起經上記著說:「我為你的殿心裡焦急,如同火燒。」

鏈接 (Links)
列王紀下 19:31 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 19:31 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 19:31 西班牙人 (Spanish)2 Rois 19:31 法國人 (French)2 Koenige 19:31 德語 (German)列王紀下 19:31 中國語文 (Chinese)2 Kings 19:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以賽亞預言耶和華拯救
30猶大家所逃脫餘剩的,仍要往下扎根,向上結果。 31必有餘剩的民從耶路撒冷而出,必有逃脫的人從錫安山而來。耶和華的熱心必成就這事。 32所以耶和華論亞述王如此說:他必不得來到這城,也不在這裡射箭,不得拿盾牌到城前,也不築壘攻城。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 19:37
一日,在他的神尼斯洛廟裡叩拜,他兒子亞得米勒和沙利色用刀殺了他,就逃到亞拉臘地。他兒子以撒哈頓接續他做王。

以賽亞書 9:7
他的政權與平安必加增無窮,他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平、公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

以賽亞書 10:12
主在錫安山和耶路撒冷成就他一切工作的時候,主說:「我必罰亞述王自大的心和他高傲眼目的榮耀。

以賽亞書 10:20
到那日,以色列所剩下的和雅各家所逃脫的,不再倚靠那擊打他們的,卻要誠實倚靠耶和華以色列的聖者。

以賽亞書 37:32
必有餘剩的民從耶路撒冷而出,必有逃脫的人從錫安山而來。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

列王紀下 19:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)