平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,亞述諸王果然使列國和列國之地變為荒涼, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,亚述诸王果然使列国和列国之地变为荒凉, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!亞述列王真的曾毀壞列國和它們的領土, 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!亚述列王真的曾毁坏列国和它们的领土, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 啊 , 亞 述 諸 王 果 然 使 列 國 和 列 國 之 地 變 為 荒 涼 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 啊 , 亚 述 诸 王 果 然 使 列 国 和 列 国 之 地 变 为 荒 凉 , 2 Kings 19:17 King James Bible Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands, 2 Kings 19:17 English Revised Version Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Of a truth. 約伯記 9:2 以賽亞書 5:9 耶利米書 26:15 但以理書 2:47 馬太福音 14:33 路加福音 22:59 使徒行傳 4:27 哥林多前書 14:25 the kings. 列王紀下 16:9 列王紀下 17:6,24 歷代志上 5:26 以賽亞書 7:17,18 以賽亞書 10:9-11 鏈接 (Links) 列王紀下 19:17 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 19:17 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 19:17 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 19:17 法國人 (French) • 2 Koenige 19:17 德語 (German) • 列王紀下 19:17 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 19:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 希西家祈禱 …16耶和華啊,求你側耳而聽!耶和華啊,求你睜眼而看!要聽西拿基立打發使者來辱罵永生神的話。 17耶和華啊,亞述諸王果然使列國和列國之地變為荒涼, 18將列國的神像都扔在火裡,因為它本不是神,乃是人手所造的,是木頭、石頭的,所以滅絕它。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 19:16 耶和華啊,求你側耳而聽!耶和華啊,求你睜眼而看!要聽西拿基立打發使者來辱罵永生神的話。 列王紀下 19:18 將列國的神像都扔在火裡,因為它本不是神,乃是人手所造的,是木頭、石頭的,所以滅絕它。 列王紀下 19:37 一日,在他的神尼斯洛廟裡叩拜,他兒子亞得米勒和沙利色用刀殺了他,就逃到亞拉臘地。他兒子以撒哈頓接續他做王。 以賽亞書 10:10 我手已經夠到有偶像的國,這些國雕刻的偶像過於耶路撒冷和撒馬利亞的偶像。 |